Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donau-regio te hebben » (Néerlandais → Français) :

De drie Regio's hebben het kandidatuursdossier samengesteld, dat vervolgens officieel door België op 27 januari 2015 aan het Centrum voor Werelderfgoed overhandigd werd.

Les trois Régions ont composé le dossier de candidature, qui a été remis par la Belgique officiellement au Centre pour le Patrimoine Mondial le 27 janvier 2015.


Een aantal diensten van de FOD Financiën in de regio Luik hebben sinds enkele weken hun intrek genomen in de nieuwe Financietoren in de Guilleminswijk.

Depuis quelques semaines, certains services du SPF Finances situés en région liégeoise s'installent dans la nouvelle Tour des Finances, construite dans le quartier des Guillemins.


Met een correcte vertegenwoordiging van de regio's in het Comité van de regio's hebben de regio's toch enige impact op de besluitvorming.

Avec une représentation correcte des régions dans le Comité des régions, les régions ont une certaine influence sur le processus décisionnel.


De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer ­ Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion ­, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


De twee regio’s hebben zich ook ingezet om protectionisme onder al haar vormen te weren en zowel de EU als CELAC hebben het belang erkend om een stabiel en transparant kader op te richten.

Les deux régions se sont par ailleurs engagées à rejeter le protectionnisme dans toutes ses formes, et tant l’UE que la CELAC ont reconnu l’importance de mettre en place un cadre règlementaire stable et transparent.


Ik zal dan ook niet nalaten deze kwestie naar voren te schuiven in alle contacten die ik in de toekomst met mijn homologen in de regio zal hebben.

Je ne manquerai d’ailleurs pas de soulever la question dans tous les contacts que j’aurai à l’avenir avec mes homologues de la région.


De twee regio’s hebben het belang herhaald van de gemeenschappelijke investeringen, en ook het recht van Staten erkend om te reglementeren.

Les deux régions ont rappelé l’importance des investissements mutuels, tout en reconnaissant le droit légitime des États à règlementer.


3. Tijdens de donorconferentie voor Syrië en de landen van de regio in Londen op 4 februari 2016 hebben de Europese Unie en de EU-lidstaten voor 2016 samen meer dan drie miljard euro aan hulp toegezegd voor de inwoners van de hele regio die getroffen worden door het Syrische conflict.

3. Lors de la conférence sur l'aide à la Syrie et aux pays de la région qui s'est tenue à Londres le 4 février 2016, l'Union européenne et ses États membres se sont engagés à fournir plus de trois milliards d'euros en 2016 pour venir en aide aux personnes touchées par le conflit syrien dans l'ensemble de la région.


Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?

1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?


Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gelegd op het feit dat het slechts de exit van één kanaal van samenwerking betreft (gouvernementele ontwikkelingssamenwerking).

Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopération au développement go ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donau-regio te hebben' ->

Date index: 2024-08-31
w