Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donderdag 12 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 1 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929

Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De datum van de verkiezingen voor de driejaarlijkse gedeeltelijke vernieuwing van de provinciale raden van de Orde van Architecten werd vastgesteld op donderdag 16 oktober 2014, van 10 tot 12 uur.

La date des élections triennales pour le renouvellement partiel des Conseils provinciaux de l'Ordre est fixée au jeudi 16 octobre 2014, de 10 à 12 heures.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getr ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'a ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de openingsuren van de Dienst voor de Intellectuele Eigendom voor het publiek De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI. 15; Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien, artikel 2, § 3; Besluit : Artikel 1. De Dienst voor de Intellectuele Eigendom is open elke dinsdag en donderdag van 9 uur tot 12 uur en van 14 uur tot 16 uur, behalve op feest- en dienstvrijstellingsdagen van de Dienst die op de pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les heures d'ouverture au public de l'Office de la Propriété Intellectuelle Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article XI. 15; Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention, l'article 2, § 3, Arrête : Article 1 . L'Office de la Propriété Intellectuelle est ouvert, les mardi et jeudi, de 9 heures à 12 heures et de 14 heures à 16 heures, à l'exception des jours fériés et des jours de dispense de service mentionnés sur les pages « Propriété Intellectuelle » du site web du Service Public Fédé ...[+++]


(*) onder voorbehoud van de goedkeuring van het advies en de ontwerpen van ordonnantie in de Commissie voor de Financiën van donderdag 25 oktober 2012 (**) schriftelijke vragen waarop nog niet werd geantwoord (***) om 11 uur (****) vanaf 12 uur.

(*) sous réserve de l'adoption de l'avis et des projets d'ordonnance en Commission des Finances du jeudi 25 octobre 2012 (**) questions écrites auxquelles il n'a pas été répondu (***) à 11 heures (****) à partir de 12 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming vindt vandaag, donderdag 21 oktober 2010, om 12.00 uur plaats.

Le vote aura lieu aujourd’hui, 21 octobre 2010, à 12 heures.


De stemming vindt morgen, donderdag 21 oktober 2010, om 12.00 uur plaats.

Le vote aura lieu demain, jeudi 21 octobre 2010, à 12 heures.


De stemming vindt donderdag 21 oktober 2010 om 12.00 uur plaats.

Le vote aura lieu jeudi 21 octobre 2010 à 12 heures.


De stemming vindt donderdag 21 oktober 2010 om 12.00 uur plaats.

Le vote aura lieu jeudi 21 octobre 2010 à 12 heures.


Op donderdag 10 oktober 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat de vennootschap Babcock Borsig AG de uitsluitende zeggenschap verwerft over Pipe-Tec GmbH & Co KG en Pipe-Tec Verwaltungs GmbH (verkort : Pipe-Tec).

Le jeudi 10 octobre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que la société Babcock Borsig AG acquiert le contrôle unique de Pipe-Tec GmbH & Co KG et Pipe-Tec Verwaltungs GmbH (en abrégé Pipe-Tec).


Termijn voor de indiening van amendementen: donderdag 18 oktober 2001, 12.00 uur.

Le délai de dépôt des amendements a été fixé au jeudi 18 octobre 2001 à 12 heures.




D'autres ont cherché : donderdag 12 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 12 oktober' ->

Date index: 2022-02-10
w