Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdag 13 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op donderdag 13 februari 2014 om 10 uur trachtte ik illegalen te helpen terug te keren en belde 02/542.80.11, het nummer van het ministerie.

Le jeudi 13 février 2014 à 10 heures, j'ai tenté d'aider des illégaux à retourner dans leur pays et j'ai composé le 02/542.80.11, le numéro du ministère.


Het protocolakkoord van donderdag 13 februari 2014 bundelt de krachten van twee van de oudste instellingen in het land: de Veiligheid van de Staat (VSSE), de burgerlijke inlichtingendienst opgericht in 1830 en de Koninklijke Militaire School (KMS) die bestaat sinds 1834.

Deux des plus anciennes institutions du Royaume, la Sûreté de l’Etat (VSSE), service civil de renseignement et de sécurité créé en 1830 et, l’Ecole Royale Militaire (ERM) créée en 1834 ont conclu un protocole d’accord ce jeudi 13 février 2014.


Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, vond er van woensdag 3 juli 2013 tot en met donderdag 3 oktober 2013 een raadpleging van het publiek plaats over het ontwerp voor een tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontrein ...[+++]

Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du mercredi 3 juillet 2013 au jeudi 3 octobre 2013 inclus sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.


Op donderdag 13 februari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Johnson Controls Inc. de uitsluitende zeggenschap verwerft over de activa gebruikt voor de assemblage van complete autozetels voor het P2 platform van Volvo Cars N.V. , te Gent, door middel van overeenkomsten tot overdracht van materiële vaste activa en immateriële activa gesloten tussen haar dochterondernemingen Johnson Controls Gent N.V. en ...[+++]

Le jeudi 13 février 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que Johnson Controls Inc. acquiert le contrôle exclusif des actifs relatifs à l'assemblage complet de sièges automobiles pour la plateforme P2 de Volvo Car N.V. à Gand, par le biais d'un contrat de reprise d'actifs matériels et immatériels passé entre ses filiales Johnson Controls Gent N.V. et Johnson Controls Automotive Ltd., d'une part, et les Etablissements Christiaen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op donderdag 13 februari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat CRH Belgium N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Heebri N.V. , Heetek N.V. , Heebo N.V. , Castor B.V. B.A., Sint-Niklaas DHZ N.V. , Hoboken DHZ N.V. en Sint-Truiden DHZ B.V. B.A. door middel van een overeenkomst houdende de verkoop van aandelen met Heeren Invest N.V. , de heren Raymond AG Heeren, Tom Heeren, Koen Heeren en Mevr. L ...[+++]

Le jeudi 13 février 2003, le Conseil de la concurrence a reçu une notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que CRH Belgium acquiert le contrôle exclusif de Heebri N.V. , Heetek N.V. , Heebo N.V. , Castor B.V. B.A., Sint-Niklaas DHZ N.V. , Hoboken DHZ N.V. et Sint-Truiden DHZ B.V. B.A. par le biais d'un contrat d'achat d'actions passé avec MM. Raymond AG Heeren, Tom Heeren, Koen Heeren et Mme Liliane L. Vanecht.


Op donderdag 13 februari 2003, ontving de Raad voor de Mededinging ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat CRH Belgium N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Plakabeton Coffratec SCA, Coffrabeton S.A., Coffratec S.P.R.L., Plakabeton France S.A., Coffratec S.A., Coffratel S.A., Armeco S.A., Sablonnière SCI, Le Prunay SCI, Le Mesnil SCI, Versmay SCI, Montblanc SCI en Plakabeton SL door middel van een overeenkomst houdende de overdracht van aandelen gesloten met H ...[+++]

Le jeudi 13 février 2003, le Conseil de la concurrence a reçu une notification d'un projet de contrat au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que CRH Belgium N.V. acquiert le contrôle exclusif de Plakabeton Coffratec SCA, Coffrabeton S.A., Coffratec S.P.R.L., Plakabeton France S.A., Coffratec S.A., Coffratel S.A., Armeco S.A., Sablonnière SCI, Le Prunay SCI, Le Mesnil SCI, Versmay SCI, Montblanc SCI et Plakabeton SL par le biais d'un contrat portant sur l'acquisition des actions passé avec Harpo S.A.


Zitting: op woensdag 11 februari van 15 tot 19.30 uur en op donderdag 12 februari van 9 tot 13 uur

Session plénière: mercredi 11 février de 15h00 à 19h30 et jeudi 12 février de 9h00 à 13h00.


In het Belgisch Staatsblad nr. 47 van donderdag 13 februari 2003, blz. 7363, in de Franse tekst van het koninklijk besluit van 6 december 2002 betreffende de heer El Merzougui, gelieve te lezen :

Au Moniteur belge n° 47 du jeudi 13 février 2003, page 7363, texte français de l'arrêté royal du 6 décembre 2002 concernant M. El Merzougui, il faut lire :


In de nacht van donderdag 12 februari op vrijdag 13 februari 2009 werden drie inbrekers aangehouden in een café in de Ellermanstraat in Antwerpen.

Dans la nuit du jeudi 12 février au vendredi 13 février 2009, trois cambrioleurs ont été arrêtés dans un café, sis Ellermanstraat à Anvers.


De volgende vergadering vindt plaats op donderdag 13 februari om 15 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 13 février à 15 h.




Anderen hebben gezocht naar : donderdag 13 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 13 februari' ->

Date index: 2022-06-13
w