Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriologisch en histologisch negatief
Bloedgroep A Rh
Bloedgroep B Rh
Bloedgroep O Rh
Bronchiëctasie
Donor die negatief is
Donor die negatief is voor het antigeen
Longfibrose
Negatief bevoegdheidsgeschil
Negatief conflict
Negatief saldo
Negatieve donor
Pneumonie
Pneumothorax
Tuberculeuze

Vertaling van "donor die negatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
donor die negatief is | negatieve donor

donneur négatif


donor die negatief is voor het antigeen

donneur négatif pour l'antigène


tuberculeuze | bronchiëctasie | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | longfibrose | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | pneumonie | bacteriologisch en histologisch negatief | tuberculeuze | pneumothorax | bacteriologisch en histologisch negatief |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | avec examens bactériologique et histologique


negatief bevoegdheidsgeschil | negatief conflict

conflict négatif










longtuberculose, bacteriologisch en histologisch negatief

Tuberculose pulmonaire, avec examens bactériologique et histologique négatifs


chronische myeloïde leukemie, atypisch, BCR/ABL-negatief

Leucémie myéloïde subaiguë
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in § 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in § 3 negatief zijn.

Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au § 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse ou de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au § 3 sont négatifs.


De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in paragraaf 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in paragraaf 3 negatief zijn.

Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au paragraphe 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse ou de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au paragraphe 3 sont négatifs.


— De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in § 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in § 3 negatief zijn.

— Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au § 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse/de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au § 3 sont négatifs.


De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in paragraaf 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in paragraaf 3 negatief zijn.

Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au paragraphe 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse ou de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au paragraphe 3 sont négatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in § 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in § 3 negatief zijn.

— Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au § 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse/de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au § 3 sont négatifs.


3.2. De donors moeten negatief reageren op testen op HIV 1 en 2, HCV, HBV en syfilis op een serum- of plasmamonster, overeenkomstigde bepalingen van bijlageVI, punt 1.1.

3.2. Les tests VIH 1 et 2, HCV, HBV et le test de la syphilis effectués sur un échantillon de sérum ou de plasma du donneur, conformément aux dispositions de l'annexe VI, point 1.1, doivent être négatifs pour les donneurs.


De donors moeten negatief reageren op tests op HIV 1 en 2, HCV, HBV en syfilis op een serum- of plasmamonster, overeenkomstig bijlage II, punt 1.1; daarnaast moeten spermadonors negatief reageren op een test op Chlamydia op een urinemonster getest met behulp van de nucleïnezuuramplificatietechniek (NAT).

Les tests VIH 1 et 2, HCV, HBV et le test de la syphilis effectués sur un échantillon de sérum ou de plasma du donneur, conformément aux dispositions de l’annexe II, point 1.1, doivent être négatifs. De plus, les tests au Chlamydia effectués sur un échantillon d’urine au moyen de la technique d’amplification de l’acide nucléique doivent être négatifs pour les donneurs de sperme.


De donors moeten negatief reageren op tests op HIV 1 en 2, HCV, HBV en syfilis op een serum- of plasmamonster, overeenkomstig bijlage II, punt 1.1; daarnaast moeten spermadonors negatief reageren op een test op Chlamydia op een urinemonster getest met behulp van de nucleïnezuuramplificatietechniek (NAT).

Les tests VIH 1 et 2, HCV, HBV et le test de la syphilis effectués sur un échantillon de sérum ou de plasma du donneur, conformément aux dispositions de l’annexe II, point 1.1, doivent être négatifs. De plus, les tests au Chlamydia effectués sur un échantillon d’urine au moyen de la technique d’amplification de l’acide nucléique doivent être négatifs pour les donneurs de sperme.


Evenwel mag, ingeval van een niet-negatief resultaat in een test voor brucellose bij een donor, het sperma van de donoren die negatief hebben gereageerd op de brucellosetest tot de nationale handel worden toegelaten mits specifieke toelating van het Agentschap.

Toutefois, dans le cas d'un donneur présentant un résultat non-négatif au test pour la brucellose, le sperme des donneurs qui ont présentés un résultat négatif à ce test peut être admis au commerce national moyennant une autorisation spécifique de l'Agence.


Het CMV negatief erytrocytenconcentraat is afkomstig van een eenheid erytrocytenconcentraat zoals bepaald bij punt B, 1° of B, 2° en afgenomen bij een donor waarvan de CMV serologie negatief werd bevonden op het ogenblik van het afnemen.

Le concentré érythrocytaire CMV négatif provient d'une unité de concentré érythrocytaire, telle que définie au point B, 1° ou B, 2°, et prélevée chez un donneur dont la sérologie CMV a été trouvée négative au moment du prélèvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donor die negatief' ->

Date index: 2023-09-27
w