Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de donoren
Contact opnemen met potentiële donoren
Donoren in het germaniumkristal
Donoren in het siliciumkristal
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Opsporing van de donoren
Selectie van de donoren

Vertaling van "donoren en bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


contact opnemen met potentiële donoren

établir le contact avec des donateurs potentiels








donoren in het germaniumkristal

donneurs dans le cristal de germanium


donoren in het siliciumkristal

donneurs dans le cristal de silicium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel verbiedt elk gebruik van gameten zonder de uitdrukkelijke toelating van de personen bij wie ze zijn weggenomen of van de donoren en bevestigt dus hun verantwoordelijkheid met betrekking tot het gebruik dat van hun gameten gemaakt wordt.

En interdisant toute disposition des gamètes sans l'autorisation expresse des personnes prélevées ou des donneurs, cet article consacre leur responsabilité dans le choix de l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes.


8. roept alle Syrische partijen, met uitzondering van terroristische groepen zoals Al Qaida, Da'esh, het Jabhat Al-Nusra-front en verwante groepen, op om onder auspiciën van de VN samen te komen en over een politieke transitie te onderhandelen met de steun van de hele internationale gemeenschap; bevestigt nogmaals zijn volledige en actieve steun voor het werk van de speciale afgezant van de VN, Staffan de Mistura, om de komende dagen in Genève vredesgesprekken tussen alle Syrische partijen te organiseren en zijn voorstellen voor lokale staakt-het-vurens; vraagt de EU en de internationale gemeenschap druk uit te oefene ...[+++]

8. invite toutes les parties syriennes, à l'exclusion des groupes terroristes tels qu'Al-Qaïda, le groupe "État islamique", Jabhat al-Nosra et les groupes qui leur sont liés, à se réunir sous l'égide des Nations unies et, avec le soutien de l'ensemble de la communauté internationale, à négocier une transition politique; réaffirme son soutien sans réserve et actif à l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies, en vue du lancement de négociations à Genève entre toutes les parties syriennes pendant les jours qui viennent et appuie ses propositions de cessez-le-feu locaux; demande à l'Union européenne et à la communauté internationale de faire pression sur tous les donateurs pour qu'ils tiennent leurs promesses et s'engag ...[+++]


Het transplantatiecentrum bevestigt, overeenkomstig artikel 10/27, aan de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie de ontvangst van informatie met betrekking tot de karakterisering van organen en donoren, met betrekking tot de traceerbaarheid en met betrekking tot de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen" .

Conformément à l'article 10/27, le centre de transplantation confirme, à l'organisation européenne d'échange d'organes la réception de l'information relative à la caractérisation d'organes et de donneurs, relative à la traçabilité et relative à la notification d'incidents et réactions indésirables graves. ».


71. bevestigt zijn standpunt dat mainstreaming geen vervanging kan zijn voor de verstrekking van nieuwe en bijkomende middelen die de EU en andere donoren hebben toegezegd voor de inspanningen ter vermindering van de klimaatverandering en de aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat deze benadering op plaatselijk en/of regionaal niveau dient te geschieden om de specifieke problemen in deze gebieden aan te pakken; brengt in her ...[+++]

71. réaffirme sa position selon laquelle le placement de la problématique du changement climatique au cœur des préoccupations ne saurait remplacer la mise à disposition de nouvelles ressources supplémentaires que l'Union européenne et d'autres donateurs se sont engagés à fournir pour financer les efforts d'atténuation et les besoins d'adaptation au changement climatique des pays en développement; souligne que ce processus doit se doubler d'une approche locale et/ou régionale afin de traiter les problèmes spécifiques à ces zones et rappelle que les financements liés au changement climatique – et aux biens publics en général – n'ont pas à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. bevestigt zijn standpunt dat mainstreaming geen vervanging kan zijn voor de verstrekking van nieuwe en bijkomende middelen die de EU en andere donoren hebben toegezegd voor de inspanningen ter vermindering van de klimaatverandering en de aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden; onderstreept dat deze benadering op plaatselijk en/of regionaal niveau dient te geschieden om de specifieke problemen in deze gebieden aan te pakken; brengt in her ...[+++]

71. réaffirme sa position selon laquelle le placement de la problématique du changement climatique au cœur des préoccupations ne saurait remplacer la mise à disposition de nouvelles ressources supplémentaires que l'Union européenne et d'autres donateurs se sont engagés à fournir pour financer les efforts d’atténuation et les besoins d’adaptation au changement climatique des pays en développement; souligne que ce processus doit se doubler d’une approche locale et/ou régionale afin de traiter les problèmes spécifiques à ces zones et rappelle que les financements liés au changement climatique – et aux biens publics en général – n'ont pas à ...[+++]


Een vergelijking tussen hoe onze betalingen verlopen met die van andere bilaterale donoren, met inbegrip van de allergrootste donor, bevestigt dit alleen maar.

La comparaison de notre taux de paiement avec celui d’autres donateurs bilatéraux, y compris celui du plus grand donateur de tous, ne fait que le confirmer.


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capaciteitsopbouw een gecoördineerde aanpak moet komen, teneinde mogelijke synergieën tot stand te brengen tussen de verschillende donoren en organisaties die bijdragen tot de doeltreffende uitvoering van het Protocol v ...[+++]

64. CONSTATE que diverses entités, comme le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la CDB, les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les organisations intergouvernementales (OIG), les réseaux régionaux, les organisations non gouvernementales (ONG), le secteur privé et les institutions scientifiques/universitaires, ont toutes un rôle à jouer en matière de renforcement des capacités dans le domaine des biotechnologies; et AFFIRME qu'il convient d'adopter une approche coordonnée de la question du renforcement des capacités pour favoriser les synergies possibles entre les divers donateurs et organisations qui contribuent à la mis ...[+++]


4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.

4. Outre son engagement d'apporter une aide humanitaire au Liberia, l'Union européenne réaffirme sa volonté de soutenir la reconstruction et le redressement du pays, en concertation et en coopération avec d'autres donateurs, dans le cadre du processus de paix d'Abuja.


65. De Europese Raad bevestigt de verbintenis van de Europese Unie dat zij een leidende rol op zich zal nemen bij de inzet voor herstel in Kosovo, en dringt er bij de andere donoren op aan genereus deel te nemen aan de inspanningen voor de wederopbouw.

65. Le Conseil européen confirme que l'Union européenne est résolue à jouer un rôle de premier plan dans les efforts de reconstruction du Kosovo, et elle lance un appel à d'autres donateurs pour qu'ils participent généreusement à cet effort.


De Europese Raad bevestigt zijn bereidheid een substantiële bijdrage te leveren aan de inspanningen in verband met de wederopbouw en roept andere donoren op die inspanningen genereus bij te treden.

76. Le Conseil européen confirme sa volonté de contribuer de manière substantielle à ces efforts de reconstruction et demande aux autres donateurs de s'y associer avec générosité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren en bevestigt' ->

Date index: 2024-01-20
w