Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Beheer van de donoren
Contact opnemen met potentiële donoren
Donoren in het germaniumkristal
Donoren in het siliciumkristal
Islamitische Republiek Afghanistan
Opsporing van de donoren
SVEU in Afghanistan
Selectie van de donoren
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Traduction de «donoren in afghanistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


contact opnemen met potentiële donoren

établir le contact avec des donateurs potentiels








donoren in het germaniumkristal

donneurs dans le cristal de germanium


donoren in het siliciumkristal

donneurs dans le cristal de silicium


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. merkt op dat de doeltreffendheid van de steun en de coördinatie van de maatregelen van donoren in Afghanistan structureel worden belemmerd door het feit dat vele donoren de neiging hebben om te streven naar resultaten op de korte termijn zonder voldoende in te spelen op de behoeften van de Islamitische Republiek Afghanistan en de Afghaanse bevolking; constateert dat de strikte geografische preferentie in verband met de aanwezigheid van troepen en de regionale segmentering door donorlanden niet gunstig zijn voor de coördinatie tussen de donoren en het risico vergroten van overlappingen en het inefficiënte gebruik van de financiële bi ...[+++]

27. fait observer que l'efficacité de l'aide et la coordination des actions des donateurs en Afghanistan se heurtent à des obstacles structurels dus au fait que nombre de donateurs visent plutôt des résultats à court terme sans répondre pleinement aux besoins du gouvernement et du peuple afghans; note que la préférence strictement géographique liée à la présence de forces armées et à la segmentation régionale opérée par les pays donateurs n'est pas favorable à la coordination entre les donateurs et augmente le risque de doublons et d'utilisation peu efficace de l'aide financière;


Tijdens de vergadering van de Stuurgroep te Brussel van 20-21 december 2001, die de donorconferentie van Tokyo heeft voorbereid, hebben de donoren, internationale organisaties en Afghanen afgesproken om één enkel trust fund op te richten voor de reconstructie van Afghanistan, beheerd door de Wereldbank.

Lors de la réunion du groupe de pilotage qui s'est tenue à Bruxelles les 20 et 21 décembre 2001 pour préparer la conférence des donateurs à Tokyo, les donateurs, les organisations internationales et les Afghans sont convenus de créer un fonds fiduciaire unique, géré par la Banque mondiale, pour la reconstruction de l'Afghanistan.


De hulp voor Afghanistan zou moeten terechtkomen in een speciaal fonds dat gespijsd wordt door alle donoren en dat specifiek is toegespitst op de hulpprogramma's voor vrouwen.

L'aide à l'Afghanistan devrait pouvoir faire appel à un fonds spécial, alimenté par tous les donateurs, orienté spécifiquement sur les programmes d'aide aux femmes.


2) Klopt het dat van de 25 miljard dollar die internationale donoren in 2001 aan Afghanistan hebben beloofd, er nog 10 miljard moet worden overgemaakt?

2) Est-il exact que 10 des 25 milliards de dollars que les donateurs internationaux ont promis à l’Afghanistan en 2001 doivent encore être transmis ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst op de noodzaak de coördinatie van donoren in Afghanistan onder leiding van de VN-missie voor bijstand in Afghanistan (UNAMA) te verbeteren en is van mening dat de Commissie de onderlinge coördinatie van ontwikkelingshulp tussen de lidstaten moet versterken met het oog op een grotere doelmatigheid en verbeterde zichtbaarheid van de steun van de Europese Unie;

24. met l'accent sur la nécessité d'améliorer la coordination entre les donateurs en Afghanistan, sous la direction de la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan, et estime que la Commission devrait renforcer la coordination de l'aide entre les États membres de manière à améliorer l'efficacité du soutien apporté par l'UE et à en augmenter la visibilité;


34. vraagt de Afghaanse regering ervoor te zorgen dat het onlangs in het leven geroepen nationaal actieplan voor de vrouwen van Afghanistan (NAPWA) over voldoende financiële middelen beschikt en dat het wordt uitgevoerd in samenwerking met het maatschappelijk middenveld en de vrouwenorganisaties; verzoekt tegelijkertijd de Commissie te waarborgen dat haar acties voor de gelijkheid van vrouwen en mannen transparant zijn en gecoördineerd worden met die van de overige donoren in Afghanistan; verzoekt in dit verband de Commissie om een verslag voor te leggen waarin wordt nagegaan in hoeverre de gelijkheid van mannen en vrouwen tot op heden ...[+++]

34. demande au gouvernement afghan de veiller à ce que le plan d'action national pour les femmes d'Afghanistan, récemment mis en place, dispose de ressources financières suffisantes et soit mis en application en coopération avec la société civile et les organisations de femmes; demande parallèlement à la Commission de veiller à ce que ses actions en faveur de l'égalité entre les sexes soient transparentes et coordonnées avec les actions analogues mises en œuvre par les autres donateurs pour l'Afghanistan; invite en ce sens la Commission à soumettre un rapport qui examine dans quelle mesure l'égalité entre les hommes et les femmes a été ...[+++]


24. wijst op de noodzaak de coördinatie van donoren in Afghanistan onder leiding van de VN-missie voor bijstand in Afghanistan te verbeteren en is van mening dat de Commissie de onderlinge coördinatie van ontwikkelingshulp tussen de lidstaten moet versterken met het oog op een grotere doelmatigheid en verbeterde zichtbaarheid van de steun van de Europese Unie;

24. met l'accent sur la nécessité d'améliorer la coordination entre les donateurs en Afghanistan, sous la direction de la mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan, et estime que la Commission devrait renforcer la coordination de l'aide entre les États membres de manière à améliorer l'efficacité du soutien apporté par l'Union et à en augmenter la visibilité;


2. wijst op de noodzaak de coördinatie van donoren in Afghanistan onder leiding van de VN-missie voor bijstand in Afghanistan (UNAMA) te verbeteren en is van mening dat de Commissie de onderlinge coördinatie van ontwikkelingshulp door de lidstaten moet versterken met het oog op een grotere effectiviteit en verbeterde zichtbaarheid van steun door de Europese Unie;

2. met l'accent sur la nécessité d'améliorer la coordination entre les donateurs en Afghanistan, sous la direction de la Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan, et estime que la Commission devrait renforcer la coordination de l'aide entre les États membres de manière à améliorer l'efficacité du soutien apporté par l'Union et à en augmenter la visibilité;


overwegende dat de donoren van de Afghanistan Compact van 2006 en de Conferentie van Kabul hebben besloten een toenemend percentage van hun hulp (tot 50 %) door te sluizen via de kernbegroting van de Afghaanse regering, hetzij rechtstreeks, hetzij via trustfondsmechanismen, voor zover mogelijk, maar dat op dit moment slechts 20 % van de ontwikkelingshulp via de regeringsbegroting wordt uitgekeerd,

considérant que, dans le pacte pour l'Afghanistan de 2006, ainsi que lors de la conférence de Kaboul, les donateurs ont accepté de canaliser une proportion croissante de leur aide, qui peut atteindre 50 %, via le budget ordinaire du gouvernement afghan, soit directement, soit via des fonds fiduciaires, si possible, mais que, à l'heure actuelle, seulement 20 % de l'aide au développement transite par le budget du gouvernement,


De Raad is verheugd over het besluit van de Europese Commissie om 15 miljoen euro toe te wijzen aan het trustfonds voor drugsbestrijding in Afghanistan (CNTF), dat fungeert als een effectief en doeltreffend kanaal voor de bijdragen van donoren en Afghanistan eigen verantwoordelijkheid geeft voor de toewijzing van de middelen, met steun van de Verenigde Naties op het gebied van boekhouding en toezicht.

Le Conseil se félicite de la décision de la Commission européenne d'affecter 15 millions d'euros au fonds spécial de lutte contre les stupéfiants pour l'Afghanistan (Counter Narcotics Trust Fund - CNTF), qui représente un moyen efficace et effectif pour canaliser les contributions des donateurs et laisse à l'Afghanistan la charge de l'affectation des ressources, sous la responsabilité et le contrôle des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren in afghanistan' ->

Date index: 2021-04-24
w