Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de donoren
Bevalling normaal
Contact opnemen met potentiële donoren
De juiste maat porties maken
Donoren in het germaniumkristal
Kubieke meter normaal
Nm³
Normaal kubieke meter
Normaal tunneleffect
Normaal tunneleffect van een electron
Opsporing van de donoren
Porties van normaal formaat maken
Selectie van de donoren
Standaard formaat porties maken
Tunneleffect van Giaever
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «donoren normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever

effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron




contact opnemen met potentiële donoren

établir le contact avec des donateurs potentiels






donoren in het germaniumkristal

donneurs dans le cristal de germanium


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alhoewel de door het Hof behandelde gevallen een zekere analogie vertonen met de situatie van draagmoederschap, bestaan er toch ook verschillen met situaties waarin aan kinderen het contact met hun ouders wordt ontzegd en waarvoor de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens besluit dat er schending is van het recht op eerbiediging van het gezinsleven of het privé-leven : in die zaken gaat het vaak om gezinsconflictsituaties of om de niet wenselijke verbreking van de band tussen een volwassene en het kind dat hij heeft opgevoed of zelfs verwekt in een perspectief dat normaal dat van een gezin is, wat niet het geval is ...[+++]

Bien que les cas traités par la Cour présentent une certaine analogie avec la situation de la gestation pour autrui, il existe quand même des différences par rapport aux situations dans lesquelles des enfants sont privés des contacts avec leurs parents et pour lesquels la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme conclut à la violation du droit au respect de la vie familiale ou de la vie privée: dans ces affaires, il s'agit souvent de situations de conflit familial ou de ruptures non souhaitables dans le lien unissant un adulte et l'enfant qu'il a élevé, voire conçu dans une perspective apparaissant normalement comme familiale, ce qui n'est pas le cas d'une gestation pour autrui ou d'un don de gamètes ou d'embryons en ce qui ...[+++]


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de aanneming van besluiten over de selectiecriteria voor donoren van weefsels en/of cellen en over de voor donoren vereiste laboratoriumtests, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen.

Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l’adoption de décisions concernant les critères de sélection pour les donneurs de tissus et/ou de cellules et les examens de laboratoire requis pour les donneurs.


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen om de technische voorschriften in verband met informatie die moet worden verstrekt aan of verlangd van donoren, en van voorschriften in verband met de geschiktheid van bloed- en plasmadonoren, vastgesteld in de bijlagen I tot en met IV, aan de wetenschappelijke en technische v ...[+++]

Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l’adaptation au progrès scientifique et technique des exigences techniques concernant les informations devant être fournies aux donneurs ou par ceux-ci, ainsi que des exigences d’admissibilité des donneurs de sang et de plasma, énoncées aux annexes I à IV.


Potentiële donoren die normaal gesproken niet als ideale kandidaten zouden worden beschouwd − marginale donoren genoemd − dienen zorgvuldig te worden overwogen.

Il convient en outre de prendre en considération les donneurs potentiels qui normalement ne seraient pas considérés comme des candidats idéals, connus également sous le nom de donneurs marginaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ziekte- en sterftecijfer van patiënten die wachten op een transplantatie vereisen zorgvuldige overweging van potentiële donoren die normaal gesproken niet als ideale kandidaten zouden worden gezien; dit zijn zogenaamde ‘marginale donoren’ (d.w.z. dat transplantatie wordt toegestaan van organen afkomstig van Hiv-positieve patiënten bij andere Hiv-positieve patiënten.) Artsen zijn bang voor een verhoogde kans op afstoting van de organen en een geleidelijke achteruitgang van het donororgaan wanneer het donorbestand op die manier wordt uitgebreid.

La morbidité et la mortalité frappant les patients en attente de transplantation peuvent justifier de prendre soigneusement en considération des donneurs potentiels qui, dans d'autres conditions, ne seraient pas retenus comme donneurs et qui sont dits donneurs "marginaux" (c'est-à-dire, par exemple, autoriser les greffes de patients séropositifs à patients séropositifs). Si la population de donneurs est ainsi élargie, le personnel soignant sera confronté à une probabilité accrue de rejet de la greffe ou à un déclin graduel des fonctions de l'organe greffé.


Het niet-aanvaarden van hemochromatose-patiënten als bloeddonor is evenwel een juridisch-ethische kwestie omdat donoren normaal geen voordeel mogen putten uit het geven van bloed en het in het geval van hemochromatose kan gaan om een therapeutische behandeling.

La mise à l'écart de ces patients constitue également un problème juridico-éthique, étant donné qu'en principe, les donneurs ne peuvent pas tirer profit de leur geste et qu'il peut s'agir, dans le cas de l'hémochromatose, d'un traitement thérapeutique.


w