Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Ronde-tafelconferentie van donorlanden
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «donorlanden willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


ronde-tafelconferentie van donorlanden

table ronde des donateurs






tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alles wijst erop dat zelfs wanneer ons land adoptie voor homofiele en lesbische koppels mogelijk maakt, die toch geen buitenlands kind onder hun hoede zullen krijgen, omdat de verenigingen dergelijke dossiers niet aan de « donorlanden » willen voorleggen.

Tout porte à croire que même si notre pays ouvre l'adoption aux couples gays et lesbiens, ceux-ci ne pourront se voir confier un enfant étranger, les associations refusant de présenter de tels dossiers aux pays « donateurs ».


Alles wijst erop dat zelfs wanneer ons land adoptie voor homofiele en lesbische koppels mogelijk maakt, die toch geen buitenlands kind onder hun hoede zullen krijgen, omdat de verenigingen dergelijke dossiers niet aan de « donorlanden » willen voorleggen.

Tout porte à croire que même si notre pays ouvre l'adoption aux couples gays et lesbiens, ceux-ci ne pourront se voir confier un enfant étranger, les associations refusant de présenter de tels dossiers aux pays « donateurs ».


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de e ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de e ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de internationale dag tegen vrouwelijke genitale verminking op 6 februari willen we alle donorlanden, en onze Belgische regering heel concreet, oproepen om de nodige middelen te verzamelen om dit vreselijke geweld tegen vrouwen en meisjes te stoppen.

À l'occasion de la Journée internationale de lutte contre les mutilations génitales féminines, organisée le 6 février, nous souhaitons appeler tous les pays donateurs, et tout particulièrement le gouvernement belge, à rassembler les moyens nécessaires pour faire cesser cette terrible forme de violence faite aux femmes et aux filles.


Ik ben zeer verheugd over de recente toezegging om de schuldenlast van Haïti kwijt te schelden en ik zou alle donorlanden willen oproepen bij te dragen aan een duurzame wederopbouw op de lange termijn.

Je salue vivement les promesses d’allégement de la dette faites à Haïti et invite tous les pays donateurs à fournir une assistance sous la forme d’une reconstruction à long terme et durable.


In veel ACS-landen hebben ervaringen in het verleden geleid tot een sceptische houding over de vraag of ‘doen wat donorlanden willen’ de armoede werkelijk zal verminderen.

L'obéissance aux pays donateurs permet-elle de faire reculer la pauvreté? L'expérience de plusieurs pays ACP suscite des doutes à ce sujet.


4. verzoekt de vele donorlanden die een regionale vluchtelingencrisis in Irak niet onder ogen willen zien, om stil te staan bij het feit dat de Irakese autoriteiten en de regeringen in de buurlanden niet volledig tegen de crisis opgewassen blijken te zijn, en te heroverwegen dat er financiële bijstand geboden moet worden om deze gastlanden te helpen ten einde de lasten van dit vluchtelingenprobleem te delen door deze vluchtelingen herhuisvestingsmogelijkheden in derde landen te bieden;

4. exhorte les nombreux pays donateurs qui se sont montrés réticents à affronter une crise régionale des réfugiés irakiens de prendre en considération le fait que les autorités irakiennes et les gouvernement concernés du voisinage s'avèrent incapables de surmonter pleinement la crise et les invite à reconsidérer la nécessité de fournir une assistance financière à ces pays d'accueil afin de partager la charge des réfugiés en offrant à ceux-ci des occasions de s'installer dans des pays tiers;


Als donorlanden de doelmatigheid van hun hulp willen verhogen, zijn ze op veel gebieden aangewezen op niet-gouvernementele organisaties om ervoor te zorgen dat verleende hulp ook daadwerkelijk wordt ingezet voor armoedebestrijding en terechtkomt bij de arme en minderbedeelde bevolking in de partnerlanden.

Si les pays donateurs veulent que leur aide soit plus efficace, ils dépendent à de nombreux égards d’organisations non gouvernementales pour s’assurer que l’aide fournie est véritablement utilisée pour réduire la pauvreté, et qu’elle parvient vraiment aux pauvres et aux personnes défavorisées dans les pays partenaires.


13. verzoekt de ontwikkelingslanden die hun infrastructuur willen verbeteren om de uitgaven voor gezondheidszorg en onderwijs niet te beperken, en verzoekt de donorlanden die hun steun afstemmen op de macro-economische situatie in de ontwikkelingslanden om ervoor te zorgen dat voorrang wordt gegeven aan gezondheidszorg en onderwijs;

13. en appelle aux pays en développement ayant l'intention d'améliorer leurs infrastructures pour qu'ils ne réduisent pas les enveloppes budgétaires de la santé et de l'éducation et exhorte les donateurs qui fixent leur aide en fonction des conditions macroéconomiques des pays en développement à veiller à ce que la priorité soit donnée aux budgets de la santé et de l'éducation;




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     donorlanden willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donorlanden willen' ->

Date index: 2021-09-28
w