Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In articulo mortis
Op het ogenblik van de dood
Op het punt van sterven

Vertaling van "dood laten sterven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in articulo mortis | op het ogenblik van de dood | op het punt van sterven

à l'article de la mort | au moment de mourir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan besluiten dat men bezig is een reusachtig financieel verlies op te bouwen om de RMT, uit politiek opportunisme, een zachte dood te laten sterven.

En conclusion, on est en train de créer une perte financière gigantestque, afin, par opportunisme politique, d'assurer une mort douce à la R.T.M.


Men kan besluiten dat men bezig is een reusachtig financieel verlies op te bouwen om de RMT, uit politiek opportunisme, een zachte dood te laten sterven.

En conclusion, on est en train de créer une perte financière gigantestque, afin, par opportunisme politique, d'assurer une mort douce à la R.T.M.


Het lijkt er echter op dat we in Ierland denken dat de toekomst behoort aan al de zogenaamde “betere banen” en dat we onverstandig genoeg het agrarische bedrijf een stille dood laten sterven.

En Irlande, nous semblons penser que tous les emplois soi-disant «meilleurs» représentent l’avenir et nous nous privons imprudemment de l’agriculture familiale.


Kortom, we staan hier voor een wreed dilemma: liever dan toe te kijken bij de doodsstrijd van het Stabiliteits- en Groeipact, zou ik de reanimatie ervan willen meemaken, want als we het Pact een natuurlijke dood laten sterven, zou dat tevens ongekende gevolgen hebben voor de euro en ik blijf toch gehecht aan de waarde van het geld in mijn portemonnee.

Somme toute, le dilemme est cruel: plutôt que d’assister à l’agonie du pacte de stabilité et de croissance, je préfère assister à sa réanimation étant donné que sa belle mort aurait également des conséquences incalculables sur l’euro et que je reste attachée à la valeur de la monnaie et de l’argent que j’ai dans mon porte-monnaie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met zo’n democratie wil ik niets te maken hebben, en de spottende opmerkingen van Voorzitter Pöttering na de stemming laten zien dat de democratie in dit Parlement, net als in Europa, op sterven na dood is.

Je ne veux pas être impliqué dans une telle démocratie, et le commentaire de dérision du Président Pöttering après le vote montre que la démocratie de ce Parlement, comme celle de l'Europe, est en train de mourir.


9. beveelt aan dat de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen ter bestrijding van de fundamentele oorzaken van gezondheidsverslechtering bij vrouwen; daarbij moet prioriteit worden gegeven aan onderwijs en opleiding van vrouwen in elementaire gezondheidszorg en ter vergroting van het algemene bewustzijn omtrent gezondheidszaken, in hun eigen belang maar ook als middel om de gezondheidstoestand van andere gezinsleden te verbeteren, en er moet vooral meer vaart worden gezet achter de verstrekking van gratis condooms en medicamenten om de overdracht van het HIV/AIDS-virus van moeder op kind te voorkomen; merkt op dat bij de bestrijding van overdraagbare ziekten zoals aids, malaria en tuberculose curatieve en preventieve gezondheidszor ...[+++]

9. recommande de mettre l'accent sur les actions préventives pour s'attaquer aux causes sous-jacentes du mauvais état de santé des femmes; il faut éduquer et former les femmes pour qu'elles puissent dispenser les soins de santé élémentaires et élever la prise de conscience générale sur les questions de santé, dans leur propre intérêt mais aussi en raison de leur rôle décisif pour la santé des autres membres de la famille et surtout promouvoir la distribution gratuite de préservatifs et de médicaments qui empêchent la transmission du virus VIH/sida de la mère à l’enfant; constate que les soins de santé vont de pair avec les actions préventives lorsqu’il s’agit de maladies transmissibles telles que le sida, la malaria et la tuberculose; le ...[+++]


Daarom verzoek ik de Commissie en de Raad Eurodac de stille dood die het verdient, te laten sterven.

Je demande donc à la Commission et au Conseil de laisser Eurodac mourir de sa belle mort.


Als wij deze tekst een stille dood laten sterven, is alle werk nutteloos geweest. Wij verbinden ons er in elk geval toe de passende maatregelen te treffen opdat deze tekst zo vlug mogelijk kan worden herzien (Applaus)

Nous nous engageons en tous cas à prendre les mesures adéquates afin que le texte puisse être revu le plus rapidement possible (Applaudissements)




Anderen hebben gezocht naar : in articulo mortis     op het punt van sterven     dood laten sterven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood laten sterven' ->

Date index: 2021-05-17
w