Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodgeboorte
Doodgeboorte NNO
Doodgeboorte-aangifte
Doodgeboren foetus NNO

Traduction de «doodgeboorte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doodgeboorte NNO | doodgeboren foetus NNO

Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Christine Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), over onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding, op welke manier dan ook, erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.

Il ressort également de l'étude faite par Christine Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.


Sectie V — Geboorte, abortus, selectieve zwangerschapsbeëindiging, miskraam of doodgeboorte, scheiding/dood wensouders

Section V — Naissance, avortement, interruption de grossesse sélective, fausse couche ou enfant mort-né, séparation/décès des parents demandeurs


Veel ouders die vóór 5 juli 1999 een kind verloren door doodgeboorte hebben een beroep gedaan op de mogelijkheid met terugwerkende kracht de voornaam die zij hun kind wensten te geven alsnog in te schrijven in de destijds opgestelde akte van vertoning.

En effet, beaucoup de parents d'un enfant mort-né venu au monde avant le 5 juillet 1999 ont eu recours à la possibilité d'inscrire, avec effet rétroactif, le prénom qu'ils souhaitaient donner à l'enfant dans l'acte de présentation qui avait été établi à l'époque.


Ook uit het doctoraatsonderzoek van de Nederlandse professor Christine Rosa Geerinck-Vercammen (Met een goed gevoel, proefschrift, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), rondom onder meer rouwverwerking bij doodgeboorte, komt duidelijk naar voor dat de erkenning van het verlies en de eerste begeleiding op welke manier dan ook erg belangrijk zijn als eerste fundamenten in het rouwproces van de betrokken ouders en hun omgeving.

Il ressort également de l'étude faite aux Pays-Bas par la professeur Christine Rosa Geerinck-Vercammen (« Met een goed gevoel », thèse de doctorat, 1998, Rijksuniversiteit Leiden), concernant notamment le deuil d'un enfant mort-né, que la reconnaissance de la perte et le premier accompagnement, sous quelque forme que ce soit, revêtent une importance capitale en tant que fondements du processus du deuil chez les parents concernés et leur entourage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een onderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie in 2002 en 2003 bij 28 393 zwangere vrouwen in zes Afrikaanse landen (Burkina Faso, Ghana, Kenia, Nigeria, Senegal, Soedan) stelt men een sterke toename vast van het aantal keizersneden, post-partum bloedingen en doodgeboortes en van de neonatale mortaliteit, vooral voor de vormen van het type III (infibulatie) (6)

Une étude de l'OMS réalisée de 2002 à 2003 sur 28 393 femmes enceintes dans six pays africains (Burkina Faso, Ghana, Kenya, Nigeria, Sénégal, Soudan) constate une forte augmentation du nombre de césariennes, d'hémorragies post-partum, de mort-nés ou de mortalité néonatale en particulier pour les formes de type III (infibulation) (6)


Het Schmallenbergvirus, dat bij schapen, geiten en runderen allerlei misvormingen en doodgeboortes veroorzaakt, rukt op in grote delen van Noord-Europa. Zo zijn er gevallen gemeld in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.

Le virus de Schmallenberg, qui est à l'origine de toute une série de malformations et d'une forte mortinatalité chez les ovins, les caprins et les bovins est en train de gagner les pays d'Europe du Nord, des cas ayant été signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France et au Royaume-Uni.


4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat volledig betaald aanvullend verlof wordt toegekend in specifieke situaties zoals in geval van vroeggeboorte, doodgeboorte, keizersnede, ziekenhuisopname van het kind na de geboorte, geboorte van een kind met een handicap, moeder met een handicap, tienermoeder, geboorte van een meerling, of wanneer de geboorte binnen 18 maanden na de vorige geboorte plaatsvindt.

4. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un congé de maternité supplémentaire intégralement rémunéré soit accordé dans des situations particulières, par exemple, en cas de naissance prématurée, d'accouchement d'un enfant mort-né, de césarienne, d'hospitalisation de l'enfant à la naissance, de naissance d'un enfant handicapé, si la mère est handicapée, s'il s'agit d'une adolescente, s'il y a naissance multiple, ou lorsque l'accouchement intervient dans les 18 mois qui suivent l'accouchement précédent.


Rubella is een goedaardige virale aandoening, maar de weerslag op de volksgezondheid berust risico's voor het (ongeboren) kind nl. het risico op een miskraam, een doodgeboorte of de geboorte van een kind met het congenitaal rubella syndroom (CRS).

La rubéole étant une maladie infectieuse bénigne, son importance au point de vue de la santé publique réside dans les risques pour l'enfant, entre autres le risque de fausse couche, de mort foetale ou de naissance d'un enfant atteint du syndrome de rubéole congénitale (SRC).


Onder doodgeboorte verstaat men elke foetale sterfte indien het gewicht bij de geboorte gelijk of hoger is dan 500 g (of indien het gewicht bij de geboorte niet gekend is, die de overeenstemmende zwangerschapsduur (22 volle weken) of de overeenstemmende lichaamslengte (25 cm van kruin tot hiel)) heeft bereikt.

On entend par mortinaissance toute mort foetale dont le poids de naissance est égal ou supérieur à 500 g (ou, si le poids de naissance n'est pas connu, ayant l'âge gestationnel correspondant (22 semaines) ou la taille correspondante (25 cm du vortex au talon)) est atteinte.


Art. 2. Deze statistiek wordt opgemaakt aan de hand van inlichtingen, verzameld door middel van de bij dit besluit gevoegde formulieren model IIIC (bijlage 1) van overlijden van een persoon van één jaar of ouder, en model IIID (bijlage 2) van overlijden van een kind jonger dan één jaar of van een doodgeboorte.

Art. 2. La statistique est élaborée au moyen des renseignements recueillis à l'aide des bulletins modèle IIIC (annexe 1) de décès d'une personne âgée d'un an ou plus et modèle IIID (annexe 2) de décès d'un enfant de moins d'un an ou d'un mort-né, annexés au présent arrêté.




D'autres ont cherché : doodgeboorte     doodgeboorte nno     doodgeboren foetus nno     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodgeboorte' ->

Date index: 2022-05-29
w