Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodgeboorte NNO
Doodgeboren
Doodgeboren foetus NNO
Doodgeboren kind
Doodgeborene
Enkelvoudige doodgeborene

Traduction de «doodgeboren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








tweeling, één levendgeboren, één doodgeboren

Naissance gémellaire, l'un des jumeaux né vivant, l'autre mort-né


enkelvoudige doodgeborene

Naissance unique, enfant mort-né


doodgeboorte NNO | doodgeboren foetus NNO

Fœtus mort- SAI Mort-né SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de aangifte van het doodgeboren kind betreft

Proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la déclaration d'enfant né sans vie


Mevrouw Laloy vraagt of artikel 328 van het Burgerlijk Wetboek een onderscheid maakt tussen een doodgeboren kind dat voldragen is en een doodgeboren kind dat dat niet is.

Mme Laloy demande si l'article 328 du Code civil fait une distinction selon que l'enfant mort-né est arrivé à terme ou non.


Mevrouw Laloy vraagt of artikel 328 van het Burgerlijk Wetboek een onderscheid maakt tussen een doodgeboren kind dat voldragen is en een doodgeboren kind dat dat niet is.

Mme Laloy demande si l'article 328 du Code civil fait une distinction selon que l'enfant mort-né est arrivé à terme ou non.


Er wordt geopteerd voor een mogelijkheid tot vermelding van de voorna(a)m(en), om aldus aan de ouders de keuze te laten omtrent het feit of ze hun doodgeboren kind al dan niet een voornaam willen geven.

On opte pour une possibilité de mentionner le(s) prénom(s) de l'enfant afin de laisser aux parents le choix de donner ou non un prénom à leur enfant mort-né.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 138 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde rekening te houden met doodgeboren kinderen bij de vaststelling van de personen ten laste

Projet de loi modifiant l'article 138 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour tenir compte des enfants mort-nés pour la détermination des personnes à charge


Wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek inzake de aangifte van het doodgeboren kind

Proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la déclaration d'enfant né sans vie


Y. overwegende dat geweld tegen vrouwen, met name huiselijk geweld en verkrachting, een wijdverspreid fenomeen is en dat steeds meer vrouwen het risico lopen besmet te raken met aids en andere soa’s doordat hun partners zich op seksueel gebied zeer risicovol gedragen; overwegende dat ook zwangere vrouwen slachtoffer zijn van dergelijk geweld, wat het risico op een miskraam, een doodgeboren kind of abortus verhoogt;

Y. considérant que la violence à l'égard des femmes, et notamment la violence domestique et le viol, est un phénomène largement répandu et qu'un nombre croissant de femmes est exposé au risque de contracter le SIDA et d'autres IST en raison du comportement sexuel à risque de leurs partenaires sexuels; considérant que ces formes de violence sont également dirigées contre des femmes enceintes, ce qui augmente le risque de fausses couches, d'enfants mort-nés et d'avortements;


Na de uitbraak van het Schmallenberg-virus heeft de ziekte zich over een groot deel van Europa verspreid, zodat in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk gevallen van de ziekte gemeld werden die met name een reeks misvormingen en doodgeboren dieren bij schapen, geiten en rundvee veroorzaakten.

La maladie de Schmallenberg touche aujourd'hui une grande partie de l'Europe, avec des cas signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France, en Italie, au Luxembourg et au Royaume-Uni.


Sinds het najaar van 2011 heeft na de uitbraak van het Schmallenberg-virus deze ziekte zich over een groot deel van Europa verspreid, zodat in Duitsland, Nederland, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk gevallen van de ziekte gemeld werden die met name een reeks misvormingen en doodgeboren dieren bij schapen, geiten en rundvee veroorzaakten.

Le virus de Schmallenberg (SBV) se propage en Europe depuis l'automne 2011, avec des cas signalés en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, en France, en Italie, au Luxembourg et au Royaume-Uni.


22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. souligne que la violence domestique a été reconnue comme étant une cause majeure de fausses couches, de mortinatalité ou de décès en couches et invite la Commission à se préoccuper davantage de la violence à l'égard des femmes enceintes dans la mesure où, dans ce cas de figure, plusieurs personnes sont mises en danger par l'agresseur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodgeboren' ->

Date index: 2022-10-13
w