Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodslag
Doodslag
Door getuigen gepleegde delicten
In vereniging gepleegd delict
Moord
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «doodslag gepleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO

assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives




door getuigen gepleegde delicten

infraction commise en qualité de témoin


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De doodslag gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken of om de straffeloosheid ervan te verzekeren, wordt de deelnemers alleen ten laste gelegd als zij er materieel aan hebben meegewerkt of wisten dat de doodslag kon worden gepleegd ».

« Le meurtre commis pour faciliter le vol ou l'extorsion, soit pour en assurer l'impunité, ne sera imputé au participant que s'il y a matériellement coopéré ou s'il était informé de l'éventualité de ce meurtre».


Dat kan wanneer het gaat om terroristische misdrijven, het nemen van gijzelaars, doodslag, moord, oudermoord, kindermoord, vergiftiging en doodslag, gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken.

Il s'agit des infractions terroristes, de la prise d’otages, du meurtre, de l’assassinat, du parricide, de l’infanticide et de l’empoisonnement ainsi que le meurtre commis pour faciliter le vol ou l’extorsion.


De voorzitter van het Hof van assisen zal de vragen zo formuleren dat de verklaring van de jury beperkt blijft tot twee kwesties : zijn de beschuldigden individueel schuldig aan de gepleegde diefstal (hoofdvraag) en is er al dan niet een doodslag gepleegd om de diefstal te vergemakkelijken of om de straffeloosheid ervan te verzekeren (bijvraag) ? De kwestie van de persoonlijke verantwoordelijkheid van de mededaders wat de doodslag betreft, komt niet aan bod (9) .

En effet, la formulation des questions posées par le président de la cour d'assises est telle que la déclaration du jury se limitera d'une part à la culpabilité ou non de chaque accusé en raison du vol perpétré (questions principales) et d'autre part à l'existence ou non d'un meurtre commis pour faciliter ce vol ou en assurer l'impunité (question accessoire), sans référence aucune à la responsabilité personnelle des codélinquants à l'égard de ce meurtre (9) .


Krachtens vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie sinds 1909 (1) wordt een doodslag gepleegd door een van de dieven aan alle deelnemers aan de diefstal ten laste gelegd, zelfs als zij niet materieel aan de doodslag hebben meegewerkt en niet wisten dat die eventueel zou worden gepleegd (2) .

Notre Cour de cassation, dans une jurisprudence constante depuis 1909 (1) , impute le meurtre commis par l'un des voleurs à tous les participants même s'ils n'y ont point matériellement coopéré et même s'ils n'étaient pas informés de l'éventualité de ce meurtre (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In casu wordt een bijkomend element toegevoegd aan de verzwarende omstandigheid; de tekst bepaalt immers dat « de doodslag gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken of om de straffeloosheid ervan te verzekeren, de deelnemers alleen ten laste wordt gelegd als zij er materieel aan hebben meegewerkt of wisten dat de doodslag kon worden gepleegd».

On ajoute en l'espèce un élément complémentaire à la circonstance aggravante, puisque le texte prévoit que « le meurtre commis pour faciliter le vol ou l'extorsion, soit pour en assurer l'impunité, ne sera imputé au participant que s'il y a matériellement coopéré ou s'il était informé de l'éventualité de ce meurtre».


Het wetsvoorstel stelt dus voor om artikel 475 van het Strafwetboek aan te vullen met het volgende lid : « De doodslag gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken of om de straffeloosheid ervan te verzekeren, wordt de deelnemers alleen ten laste gelegd als zij er materieel aan hebben meegewerkt of wisten dat de doodslag kon worden gepleegd ».

La proposition de loi suggère dès lors de compléter l'article 475 du Code pénal par l'alinéa suivant: « Le meurtre commis pour faciliter le vol ou l'extorsion, soit pour en assurer l'impunité, ne sera imputé au participant que s'il y a matériellement coopéré ou s'il était informé de l'éventualité de ce meurtre».


3. In enkele gevallen voorziet de wet echter dat er geen werkstraf mag opgelegd worden, namelijk bij feiten die bedoeld zijn in het artikel 347bis Strafwetboek (gijzeling), de artikelen 375 tot 377 Strafwetboek (verkrachting en aanranding van de eerbaarheid), de artikelen 379 tot 386ter (bederf van de jeugd, prostitutie en openbare zedenschennis) indien ze gepleegd zijn op of met behulp van minderjarigen, de artikelen 393 tot 397 Strafwetboek (doodslag, moord) en artikel 475 (doodslag, gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkeli ...[+++]

Dans quelques cas, la loi prévoit cependant que l'on ne puisse pas infliger une peine de travail, notamment pour des faits visés à l'article 347bis Code pénal (prise d'otages), aux articles 375 à 377 Code pénal (viol et attentat à la pudeur), aux articles 379 à 386ter (corruption de la jeunesse, prostitution et outrages publics aux bonnes moeurs) s'ils sont commis sur ou à l'aide de mineurs, aux articles 393 à 397 du Code pénal (homicide, meurtre) et à l'article 475 (homicide, commis pour faciliter le vol ou l'extorsion).


Wetsvoorstel betreffende de bestraffing van doodslag gepleegd om diefstal of afpersing te vergemakkelijken of om de straffeloosheid ervan te verzekeren.

Proposition de loi relative à la répression du meurtre commis pour faciliter le vol ou l'extorsion ou pour en assurer l'impunité.


STRAFRECHT - ART. 457 SWB - DOODSLAG GEPLEEGD OM DIEFSTAL VERGEMAKKELIJKEN

DROIT PENAL - ART. 457 CP - MEURTRE POUR VOL




D'autres ont cherché : doodslag     door getuigen gepleegde delicten     in vereniging gepleegd delict     moord nno     doodslag gepleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodslag gepleegd' ->

Date index: 2022-07-26
w