Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodstraf heeft afgeschaft " (Nederlands → Frans) :

1. stelt vast dat de beweging in de richting van afschaffing van de doodstraf internationaal sterker wordt; merkt voorts op dat het aantal landen dat de doodstraf heeft afgeschaft of een moratorium op de toepassing heeft ingesteld, de afgelopen 20 jaar aanzienlijk is gestegen;

1. reconnaît la dynamique internationale croissante vers l'abolition de la peine de mort; observe, en outre, qu'au cours des vingt dernières années, le nombre de pays ayant aboli la peine de mort ou imposé un moratoire sur son application a augmenté de manière significative;


83. is verheugd dat in de Verenigde Staten de discussie over de willekeur en vatbaarheid voor fouten van de doodstraf weer is opgeflakkerd, dat campagne wordt gevoerd om de toevoer van voor executies gebruikte stoffen van Europa naar de VS tegen te gaan en dat de staat Maryland in 2013 de doodstraf heeft afgeschaft; moedigt de VV/HV, de EUSV en de EDEO aan een dialoog aan te gaan met de Amerikaanse federale regering en de regeringen van de staten om het verdwijnen van de doodstraf in de Verenigde Staten te doen versnellen, om de trans-Atlantische samenwerking internationaal te versterken teneinde de mensenrechten, de internationale rech ...[+++]

83. se félicite de la relance des débats aux États-Unis concernant le caractère arbitraire et propice aux erreurs de la peine capitale, de la campagne visant à interrompre l'exportation depuis l'Europe des substances utilisées pour les exécutions aux États-Unis et de l'abolition de la peine de mort par l'État du Maryland en 2013; encourage la VP/HR, le RSUE et le SEAE à dialoguer avec le gouvernement fédéral des États-Unis et les gouvernements des États du pays en vue d'accélérer la suppression de la peine de mort aux États-Unis, afin de renforcer la coopération transatlantique sur le plan international de faire avancer de façon tangibl ...[+++]


De heer Mahoux herinnert eraan dat België de doodstraf heeft afgeschaft, inclusief de grondwetteksten erover, ook al werd ze in de praktijk niet meer uitgevoerd.

M. Mahoux rappelle que la Belgique a aboli la peine de mort, y compris dans ses textes constitutionnels, même si, en pratique, elle n'était plus appliquée.


Men dient evenwel rekening te houden met de grondwetswijziging van 2005, die de doodstraf heeft afgeschaft.

Il faut cependant tenir compte de la modification constitutionnelle de 2005 qui a aboli la peine de mort.


Amnesty International kwalificeerde Korea als een Staat die in de praktijk de doodstraf heeft afgeschaft.

Amnesty International a qualifié la Corée de pays ayant aboli la peine de mort en pratique.


6. Ik herinner eraan dat Turkije de doodstraf heeft afgeschaft en dat naar aanleiding van de grondswetswijziging van mei 2004 elk restant dat er nog zou kunnen naar verwijzen, uit de Turkse wetgeving is geschrapt.

6. Je rappelle que la peine de mort a été abolie en Turquie et que toutes les références résiduelles à la peine de mort ont été supprimées de la législation turque dans le cadre de modifications constitutionnelles en mai 2004.


C. overwegende dat in de wereld aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar de afschaffing van de doodstraf en dat een toenemend aantal landen de doodstraf heeft afgeschaft;

C. considérant que des progrès considérables vers l'abolition de la peine de mort ont été accomplis dans le monde et que de plus en plus de pays renoncent à appliquer la peine capitale;


1. erkent dat de Republiek Korea sinds 1998 geen terechtstellingen heeft uitgevoerd en daardoor in de praktijk geldt als een land dat de doodstraf heeft afgeschaft; is ingenomen met de vooruitgang op het vlak van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Zuid-Korea;

1. reconnaît le fait que la République de Corée n'a pas procédé à des exécutions depuis 1998, ce qui en fait de facto un pays abolitionniste; se félicite des avancées en matière de protection et de promotion des droits de l'homme dans ce pays;


6. Ik herinner eraan dat Turkije de doodstraf heeft afgeschaft en dat naar aanleiding van de grondswetswijziging van mei 2004 elk restant dat er nog zou kunnen naar verwijzen, uit de Turkse wetgeving is geschrapt.

6. Je rappelle que la peine de mort a été abolie en Turquie et que toutes les références résiduelles à la peine de mort ont été supprimées de la législation turque dans le cadre de modifications constitutionnelles en mai 2004.


Het dient verwelkomd te worden dat Ierland de doodstraf uit de grondwet heeft geschrapt en dat Griekenland de doodstraf heeft afgeschaft, behalve voor ernstige misdaden gepleegd in oorlogstijd of daaraan gerelateerd.

Il faut se réjouir du fait que l'Irlande ait supprimé la peine de mort de sa constitution et que la Grèce ait aboli la peine de mort, à l'exception des cas de crimes graves commis en temps de guerre ou de cas connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf heeft afgeschaft' ->

Date index: 2021-11-10
w