Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodstraf heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

7. is verheugd dat Rusland protocol 14 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens heeft geratificeerd en het moratorium op de doodstraf heeft bevestigd; eist ingeval van veroordelingen van de Russische Federatie door het Europees Hof voor de rechten van de mens dat de Russische autoriteiten het onderzoek hervatten en dat het rechtsstelsel wordt herzien om verdere schendingen van het internationaal recht te voorkomen;

7. se félicite de la ratification par la Russie du protocole n° 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, et de la confirmation du moratoire sur la peine de mort; demande, en cas de condamnation prononcée par un jugement de la Cour européenne des droits de l'homme à l'encontre de la Fédération de Russie, que les autorités russes reprennent l'enquête et que le système judiciaire soit réformé afin d'empêcher toute nouvelle violation du droit international;


I. overwegende dat 42 personen, onder wie twee politieambtenaren, het leven lieten bij ongeregeldheden nadat een rechtbank op 26 januari 2013 adviseerde 21 inwoners van Port Said ter dood te veroordelen wegens de dodelijke slachtoffers die een jaar daarvoor na een voetbalwedstrijd vielen; overwegende dat op 9 maart 2013 dit vonnis werd bevestigd en tegen de overige 52 beklaagden een uitspraak werd uitgebracht; overwegende dat Europees Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek ...[+++]

I. considérant que 42 personnes, y compris deux policiers, ont trouvé la mort dans des affrontements après qu'un tribunal eut recommandé le 26 janvier 2013 que soient condamnées à mort 21 résidents de Port Saïd pour les meurtres perpétrés après un match de football une année auparavant; considérant que le 9 mars 2013, cette condamnation a été confirmée et qu'un verdict a été prononcé à l'encontre des 52 autres défendeurs; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient traduits en justice; considérant que l'Union européenne est opposée au reco ...[+++]


– (RO) De Europese Unie heeft zich verbonden aan een van haar voornaamste doelen van het mensenrechtenbeleid – de volledige afschaffing van de doodstraf wereldwijd. Dit zal worden bevestigd door de verklaring die de plenaire vergadering van het Europees Parlement zal aannemen op de Werelddag tegen de doodstraf.

– (RO) L’Union européenne combat au nom d’un de ses objectifs prioritaires en matière de droits de l’homme: l’abolition totale de la peine de mort, partout dans le monde. Un fait que viendra confirmer la déclaration qui sera adoptée lors de la session plénière législative qui se tient le même jour que la Journée mondiale contre la peine de mort.


P. verheugd over het feit dat de 60ste UNHCR-zitting de doodstraf streng heeft veroordeeld, met meer stemmen dan de voorgaande jaren, en heeft bevestigd dat een staat die een verzoek heeft ontvangen om uitlevering wegens een strafbaar feit waarop de doodstraf staat, verplicht is dit te weigeren als effectieve garanties ontbreken dat de doodstraf niet zal worden voltrokken,

P. se félicitant du fait que la 60 session de la CDHNU a condamné avec force la peine de mort, par un plus grand nombre de voix que les année précédentes, et a confirmé l'obligation pour un État qui a reçu une demande d'extradition sous un chef d'inculpation passible de la peine de mort de refuser d'accéder à cette demande en l'absence d'assurances concrètes que la peine capitale ne sera pas appliquée,


N. verheugd over het feit dat de 60ste UNHCR-zitting de doodstraf streng heeft veroordeeld, met meer stemmen dan de voorgaande jaren, en heeft bevestigd dat een staat die een verzoek heeft ontvangen om uitlevering wegens een strafbaar feit waarop de doodstraf staat, verplicht is dit te weigeren als effectieve garanties ontbreken dat de doodstraf niet zal worden voltrokken,

N. se félicitant du fait que la 60 session de la CDHNU a condamné avec force la peine de mort, par un plus grand nombre de voix que les année précédentes, et a confirmé l'obligation pour un État qui a reçu une demande d'extradition sous un chef d'inculpation passible de la peine de mort de refuser d'accéder à cette demande en l'absence d'assurances concrètes que la peine capitale ne sera pas appliquée,


De EU heeft haar strijd tegen de doodstraf bevestigd; zo besteedde zij aandacht aan specifieke gevallen waarin de minimumnormen van het internationaal recht niet worden geëerbiedigd en aan landen waar het beleid ten aanzien van de doodstraf aan het veranderen is.

L'UE a réaffirmé son engagement contre la peine de mort en se penchant sur des cas particuliers où les normes minimales du droit international ne sont pas respectées et en s'intéressant aux pays dont la politique à l'égard de la peine capitale est en train de changer.


Na gealarmeerd te zijn over het geval van mevrouw Fatma Tokmak en van haar zoon, heeft onze ambassade te Ankara mij bevestigd dat de aanklacht van geweld/foltering tegen de politieagenten tijdens de bewaking, gevolgd werd door een ontslag van rechtsvervolging, en dat er nog steeds een proces aan gang is bij een hof van staatsveiligheid, waar mevrouw Tokmak de doodstraf riskeert.

Après avoir été alertée sur le cas particulier de Mme Fatma Tokmak et de son fils, notre ambassade à Ankara m'a confirmé que la plainte de viol/torture contre les policiers pendant la garde à vue avait été suivie d'un non-lieu, et qu'un procès était toujours en cours auprès d'une cour de sûreté de l'État, dans lequel de Mme Tokmak risque la peine de mort.


Het hof van Benghazi dat in beroep in Tripoli zetelt, heeft het vonnis van 6 mei 2004 - de doodstraf voor het medische team - bevestigd.

La cour de Benghazi, siégeant en appel à Tripoli, a confirmé la sentence prononcée le 6 mai 2004, soit la peine capitale à l'encontre de l'équipe médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf heeft bevestigd' ->

Date index: 2024-01-03
w