Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doodstraffen zijn » (Néerlandais → Français) :

De versterkte dialoog tussen België en Iran en tussen de EU en Iran moet beslist het respect voor de mensenrechten blijven inhouden en moet de evolutie ter plaatse aansnijden, met inbegrip van het recordaantal uitgevoerde doodstraffen afgelopen jaar en van de executie van personen die op het moment van de hun aangerekende feiten minderjarig waren.

Le dialogue renforcé entre la Belgique et l'Iran, et aussi entre l'UE et l'Iran, doit certainement continuer à inclure le respect des droits de l'homme et aborder l'évolution sur le terrain, y compris le nombre record de peines capitales exécutées l'année dernière et l'exécution de personnes mineures au moment des faits qui leur sont reprochés.


Ook China kent de laatste jaren in de strijd tegen de misdaad een stijgend aantal effectief uitgevoerde doodstraffen.

L'on a également noté ces dernières années en Chine une augmentation du nombre de condamnés à mort effectivement exécutés dans le cadre de la lutte contre le crime.


6. Iran op te roepen een wet aan te nemen die voor altijd de standrechtelijke executie van minderjarigen verbiedt en inmiddels alle uitgesproken doodstraffen bij meer dan 135 jeugdige overtreders stelselmatig om te zetten in een andere straf;

6. D'appeler l'Iran à adopter une loi interdisant définitivement l'exécution sommaire de mineurs et à commuer entre-temps systématiquement en une autre peine toutes les peines de mort prononcées à l'encontre de plus de 135 jeunes délinquants;


Wetsvoorstel tot opheffing van de wet van 30 december 1953 betreffende het verval van de Belgische nationaliteit en de wet van 3 december 1964 tot verlenging van de verjaringstermijnen van de doodstraffen

Proposition de loi abrogeant la loi du 30 d?cembre 1953 relative ? la d?ch?ance de la nationalit? belge et la loi du 3 d?cembre 1964 prorogeant la dur?e de la prescription des peines de mort


- de wet van 3 december 1964 tot verlenging van de verjaringstermijn van de doodstraffen, uitgesproken wegens misdrijven tegen de uitwendige veiligheid van de Staat, gepleegd tussen 9 mei 1940 en 8 mei 1945 en tot wijziging van artikel 4 van de wet van 30 december 1953 betreffende het verval van de Belgische nationaliteit;

- la loi du 3 décembre 1964 prolongeant la durée de la prescription des peines de mort prononcées pour infractions contre la sûreté extérieure de l'Etat, commises entre le 9 mai 1940 et le 8 mai 1945 et modifiant l'article 4 de la loi du 30 décembre 1953 relative à la déchéance de la nationalité belge;


6. roept de regering van Saoedi-Arabië op om alle rechtszaken waarin doodstraffen tegen kinderen zijn uitgesproken te herzien, de voltrekking van doodstraffen tegen kinderen op te schorten en een moratorium op de doodstraf in te stellen

6. demande au gouvernement d'Arabie saoudite de réexaminer tous les cas d'enfants délinquants condamnés à mort, de suspendre la peine de mort pour les enfants délinquants et d'instaurer un moratoire sur la peine capitale;


6. roept de regering van Saoedi-Arabië op om alle rechtszaken waarin doodstraffen tegen kinderen zijn uitgesproken te herzien, de voltrekking van doodstraffen tegen kinderen op te schorten en een moratorium op de doodstraf in te stellen

6. demande au gouvernement d'Arabie saoudite de réexaminer tous les cas d'enfants délinquants condamnés à mort, de suspendre la peine de mort pour les enfants délinquants et d'instaurer un moratoire sur la peine capitale;


Doodstraffen en doodstraffen met opschortende werking maken deel uit van de middelen die de Chinese staat inzet om de verlangens die bij een groot deel van de bevolking van Tibet leven, te onderdrukken.

L’État chinois se sert de la peine de mort, qu’elle soit appliquée immédiatement ou retardée, pour étouffer les revendications d’une grande partie de la population du Tibet.


Afgezien van die specifieke verbeteringen, is Iran door de UNO-instanties echter herhaaldelijk veroordeeld voor de kritieke situatie die er heerst op het vlak van de mensenrechten: folteringen, wrede, onmenselijke en vernederende behandelingen en kastijdingen, met inbegrip van zweepslagen en amputaties, zonder de dramatische stijging van de uitvoering van doodstraffen door verhanging of steniging te vergeten.

Au-delà de ces améliorations ponctuelles, l'Iran est régulièrement condamné par les instances onusiennes pour la situation critique qui y règne en termes de droits de l'homme : tortures, traitements ou châtiments cruels, inhumains et dégradants, y compris le fouet ou les amputations, sans oublier l'augmentation dramatique de l'application de la peine de mort par pendaison ou par lapidation.


Volgens het jaarrapport van Amnesty International van 2003 werden sinds april 2001 in China 1.921 doodstraffen uitgesproken, waarvan er 1060 werden uitgevoerd.

Selon le rapport annuel d'Amnesty international de 2003, 1.921 peines de mort ont été prononcées en Chine depuis 2001, dont 1060 ont été exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraffen zijn' ->

Date index: 2021-09-16
w