Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door alle fracties werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Alle gemeenten zorgen ervoor dat hun resultaat van het dienstjaar overeenkomt met het resultaat voor 2017 van het financieel plan dat werd aangenomen in het kader van de ordonnantie van 19 juli 2007 en goedgekeurd door de Regering.

Toutes les communes veilleront à faire concorder leur résultat à l'exercice avec le résultat pour 2017 du plan financier adopté dans le cadre de l'ordonnance du 19 juillet 2007 et approuvé par le Gouvernement.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventio ...[+++]


Dit verdrag werd vervolledigd door een facultatief protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2002 werd aangenomen en op 22 juni 2006 van kracht werd.

Cette Convention a été complétée par un Protocole facultatif, voté par l'Assemblée générale des Nations unies le 18 décembre 2002, et entré en vigueur le 22 juin 2006.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenome ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


De PS-fractie van de Senaat heeft trouwens het voorstel van resolutie 5-184 ingediend, dat in november 2010 werd aangenomen en dat ertoe strekt voorrang te verlenen aan het begrip “waardig werk” in het internationaal beleid van België, en dat ervoor pleit om in alle bilaterale investeringsovereenkomsten die door België worden gesloten, dwingende soc ...[+++]

Le groupe du Parti socialiste (PS) au Sénat est d'ailleurs à l'origine de la résolution n° 5-184 du Sénat votée en novembre 2010 visant à prioriser la notion de travail décent dans les politiques internationales menées par la Belgique, et qui appelle à intégrer, au sein de tous les accords bilatéraux d'investissement conclus par la Belgique, des clauses sociales contraignantes incluant notamment le respect des normes de l'Organisation internationale du travail (cf. doc. Sénat n° 5-184/5 - 2010/2011).


Haar fractie wenst dan ook een bijkomende verhoging van 870 EUR aan de « echte » alleenstaanden te geven, maar tegelijk de notie « alleenstaande » duidelijk te definiëren door ze beperkter op te vatten dan wat tot nu toe werd aangenomen.

Le groupe de l'intervenante souhaite par conséquent que l'on prévoie, pour les « véritables » isolés, une majoration supplémentaire de 870 euros du minimum exempté d'impôts, mais il veut aussi qu'on limite le sens de la notion d'« isolé » et qu'on le précise en même temps.


De MR-fractie heeft dus haar resolutie, die door alle politieke fracties werd geamendeerd, gesteund.

Le groupe MR a donc appuyé sa résolution, amendée par l'ensemble des groupes politiques.


Een lid van onze fractie heeft een amendement medeondertekend op de tekst die door de commissie werd aangenomen. Het betreft de niet-democratische partijen en de verwijzing naar het Arbitragehof.

Un membre de notre groupe a cosigné un amendement au texte adopté par la commission qui concerne les partis liberticides et le renvoi de ce problème vers la Cour d'arbitrage.


De PS-fractie heeft daartoe een amendement ingediend, dat door de commissie werd aangenomen en waarin de ESA wordt opgeroepen nauwe contacten en samenwerking na te streven met de landen die een eigen ruimtevaartsector aan het uitbouwen zijn, zoals China, India, Japan en Brazilië, en de uitwisseling van technologie te bevorderen.

Pour aller plus loin dans cette voie, le groupe socialiste a déposé un amendement, qui a été adopté par la commission, pour demander à l'ESA de poursuivre et de développer la coopération commerciale avec des partenaires de pays émergents dans le domaine spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et de promouvoir les transferts technologiques avec ces pays.




Anderen hebben gezocht naar : goedgekeurd door     alle     plan     aangenomen     controle door     waalse     advies     wetboek     vervolledigd door     verenigde naties     dit verdrag     plaats     fractie     onlangs     reproductieve rechten aangenomen     aangenomen door     verordening onmiddellijk     verordening aangenomen     ps-fractie     november     definiëren door     toe     toe werd aangenomen     door     door alle     alle politieke fracties     politieke fracties     tekst die door     onze fractie     commissie     commissie werd aangenomen     door alle fracties werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door alle fracties werd aangenomen' ->

Date index: 2024-02-09
w