Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door amerikaanse troepen opgepakt » (Néerlandais → Français) :

Overige informatie: opgepakt in juli 2004 en in Amerikaanse gevangenschap sinds juli 2007”.

Renseignement complémentaire: appréhendé en juillet 2004 et en détention provisoire aux États-Unis d'Amérique depuis juillet 2007».


6 april 1998, Norman Baker : « Hoe garandeert men dat de informatie verkregen door het intercepteren van telecommunicatie door de Amerikaanse troepen in Menwith Hill niet wordt gebruikt op een manier die de belangen van het Verenigd Koninkrijk schaadt?

Le 6 avril 1998, Norman Baker : « Quel mécanisme est en place pour garantir que l'information glanée des interceptions des télécommunications par les forces américaines à Menwith Hill n'est pas utilisée de manière préjudiciable aux intérêts du Royaume-Uni ?


Ja, een paar van hun troepen zijn er, maar eerlijk gezegd krijgen het de Britse en Amerikaanse troepen bij de aanval het zwaarst te verduren, en ik heb eerbied voor de moed van vooral de Britse troepen en voor de jonge mannen en vrouwen die hun leven voor deze zaak hebben opgeofferd.

Oui, ils ont quelques forces là-bas, mais je dois être franc: ce sont les troupes américaines et britanniques qui font l'essentiel du travail et qui paient le plus lourd tribut, et je veux rendre hommage ici au courage, en particulier, des soldats britanniques et de ces jeunes hommes et femmes qui ont sacrifié leur vie pour cette cause.


Overige informatie : opgepakt in juli 2004 en in Amerikaanse gevangenschap sinds juli 2007 » wordt in de lijst « Natuurlijke personen » vervangen door :

Renseignements complémentaires : appréhendé en juillet 2004 et en détention aux Etats-Unis d'Amérique, depuis juillet 2007 » sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacé par la mention suivante :


Overige informatie: opgepakt in juli 2004 en in Amerikaanse gevangenschap sinds juli 2007”. wordt in de lijst „Natuurlijke personen” vervangen door:

Renseignements complémentaires: appréhendé en juillet 2004 et en détention aux États-Unis d’Amérique, depuis juillet 2007». sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacé par la mention suivante:


F. overwegende dat uit een onlangs door Seton Hall University Law School in New Jersey gepubliceerde studie is gebleken dat de meesten van de 517 gedetineerden in Guantánamo die in 2004 door de militaire comités zijn verhoord, niet zijn beschuldigd van vijandelijke activiteiten tegen de Verenigde Staten of zijn bondgenoten, en dat slechts 5% van hen rechtstreeks door Amerikaanse troepen gevangen zijn genomen; voorts overwegende dat uit berichten is gebleken dat de meeste gevangenen aan de Am ...[+++]

F. considérant que selon la récente étude de l'école de droit de la Seton Hall University (New Jersey), la majorité des 517 détenus de Guantanamo entendus par les commissions militaires en 2004 ne sont pas accusés d'actes hostiles à l'encontre des États-Unis ou de ses alliés et seuls 5 % ont été capturés directement par les forces américaines; considérant que selon certaines informations, une majorité des prisonniers ont été remis aux forces américaines contre paiement, ce qui est un acte de traite d'êtres humains,


13. is van mening dat de buitenlandse troepen in Afghanistan een constructieve rol spelen, voorzover hun werk aan de verwachtingen van de bevolking voldoet en zij de levenswijze van de mensen eerbiedigen; is bezorgd over aantijgingen dat Europese en Amerikaanse troepen zich in diverse gevallen schuldig hebben gemaakt aan wangedrag, in het bijzonder het verbranden van Talibaan-lijken; is van mening dat dit een inbreuk vormt op het ...[+++]

13. estime que les troupes étrangères en Afghanistan jouent un rôle constructif dans la mesure où leur action répond aux attentes de la population et respecte le mode de vie de celle-ci; s'inquiète de plusieurs allégations de fautes commises par les troupes européennes et américaines, en particulier la crémation de corps de talibans; estime que cet acte constitue une violation de la convention de Genève et que la profanation des croyances musulmanes pourrait en fin de compte jouer en faveur des talibans;


Het grote aantal Europese troepen in Afghanistan ontlast de Amerikaanse troepen en daarmee de bezettingsmacht in Irak.

La forte présence des troupes européennes en Afghanistan aura pour effet d’alléger la pression sur les troupes américaines et, partant, sur les forces d’occupation en Irak.


De tweede suggestie is om “Amerikaanse troepen” te vervangen door “buitenlandse troepen”, omdat er ook troepen zijn uit andere landen dan de Verenigde Staten.

La seconde est de remplacer «troupes américaines» par «troupes étrangères», car des troupes d’autres pays que les États-Unis y sont présentes.


De transporten bereiden de vervanging voor van Amerikaanse troepen in Irak door de in Duitsland gelegerde Amerikaanse 1st Infantry Division.

Les transports préparent le remplacement des troupes américaines en Irak par la 1 division d'infanterie américaine casernée en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door amerikaanse troepen opgepakt' ->

Date index: 2021-03-04
w