Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Potentialisering
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Traduction de «door andere delen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxisch gevolg van eten van andere (delen van) plant(en)

Autres (parties de) plantes ingérées


gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand

Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main


gecombineerde traumatische-amputatie van teen (tenen) en andere delen van voet

Amputation traumatique d'un (des) orteil(s) et d'autres parties du pied


grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander

traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming die overeenkomstig artikel 17 een vergunning heeft verkregen, dient voorafgaandelijk een uitbreiding van haar vergunning aan te vragen wanneer zij haar activiteiten wenst uit te breiden, respectievelijk: 1° tot een of meer andere verzekeringstakken; 2° tot andere delen van verzekeringstakken; 3° tot andere herverzekeringsactiviteiten, dan deze die door de eerder verleende vergunning zijn gedekt.

Art. 19. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance agréée conformément à l'article 17, est tenue de solliciter préalablement une extension de son agrément lorsqu'elle souhaite étendre ses activités, respectivement: 1° à une ou plusieurs autres branches d'assurance; 2° à d'autres parties de branches d'assurance; 3° à d'autres activités de réassurance, que celles couvertes par l'agrément antérieurement accordé.


De lijst met de opgesomde taken welke door dit artikel zijn toevertrouwd aan de Raad verwijst naar andere delen van het Verdrag. De overeenstemming van deze lijst met de andere delen, is als volgt :

La liste des táches énumérées qui sont confiées au Conseil par cet article fait référence à d'autres parties du Traité, dont la correspondance peut être établie comme suit:


De lijst met de opgesomde taken welke door dit artikel zijn toevertrouwd aan de Raad verwijst naar andere delen van het Verdrag. De overeenstemming van deze lijst met de andere delen, is als volgt :

La liste des táches énumérées qui sont confiées au Conseil par cet article fait référence à d'autres parties du Traité, dont la correspondance peut être établie comme suit:


De andere delen van dit advies werden door het Comité niet als dusdanig in het memorandum ingevoegd, doch zijn in een andere vorm op andere plaatsen terug te vinden. Hetzelfde geldt voor de conclusies van de Commissie voor de Justitie over dit onderwerp (zie Gedr. St. Senaat nr. 1-129/3).

Les autres parties de cet avis n'ont pas été insérées par le Comité de façon expresse mais se retrouvent exprimées de façon différente à d'autres endroits, de même que les conclusions de la Commission de la Justice à ce sujet (voir do c. Sénat, nº 1-129/3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere delen van dit advies werden door het Comité niet als dusdanig in het memorandum ingevoegd, doch zijn in een andere vorm op andere plaatsen terug te vinden. Hetzelfde geldt voor de conclusies van de Commissie voor de Justitie over dit onderwerp (zie Gedr.

Les autres parties de cet avis n'ont pas été insérées par le Comité de façon expresse mais se retrouvent exprimées de façon différente à d'autres endroits, de même que les conclusions de la Commission de la Justice à ce sujet (voir doc. Sénat, nº 1-129/3).


Het zal met ander woorden nog moeilijker worden om binnen een deel van een gebouw of een groep van gebouwen tot een beslissing te komen die door de andere delen wordt ondersteund

Bref, il sera encore plus difficile d'arriver, au sein d'un immeuble ou d'un groupe d'immeubles, à une décision qui recueille le soutien des autres parties.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met andere apparatuu ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisatio ...[+++]


Art. 32. Artikel 4 van hetzelfde decreet, vervangen door het decreet van 22 november 2007, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 4. Indien nodig geacht door de sociale inspecteurs bedoeld in lid 1, delen laatstgenoemden de inlichtingen die ze bij hun onderzoek vergaard hebben mee aan de openbare instellingen, aan de medewerkende sociale zekerheidsinstellingen, aan de sociale inspecteurs bedoeld in artikel 16, 1°, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, aan de inspecteurs van de sociale wetten van ...[+++]

Art. 32. L'article 4 du même décret, remplacé par le décret du 22 novembre 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. Lorsqu'ils l'estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux visés à l'article 1 communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux visés à l'article 16, 1°, de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, aux inspecteurs des lois sociales des services d'inspection de la Région flamande, aux inspecteurs de l'emploi des services d'inspection de la Région de Bruxelles-Capitale, aux inspecteurs sociaux des services d'inspection de la Communauté germanophone, ainsi qu'à tous les ...[+++]


Art. 36. Artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 27 november 2007, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 5. Indien nodig geacht door de sociale inspecteurs bedoeld in lid 1, delen laatstgenoemden de inlichtingen die ze bij hun onderzoek vergaard hebben mee aan de openbare instellingen, aan de medewerkende sociale zekerheidsinstellingen, aan de sociale inspecteurs bedoeld in artikel 16, 1°, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, aan de inspecteurs van de sociale wetten van ...[+++]

Art. 36. L'article 5 du même décret, modifié par le décret du 22 novembre 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Lorsqu'ils l'estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux visés à l'article 2 communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux visés à l'article 16, 1° de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, aux inspecteurs des lois sociales des services d'inspection de la Région flamande, aux inspecteurs de l'emploi des services d'inspection de la Région de Bruxelles-Capitale, aux inspecteurs sociaux des services d'inspection de la Communauté germanophone, ainsi qu'à tous les ...[+++]


Art. 18. De Zoneraden hebben als opdracht : 1) aan de Coördinatieraad, op eigen initiatief of op aanvraag van deze Raad, adviezen of voorstellen mee te delen over alle vragen betreffende de werking van het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap binnen de zone; 2) aan de Coördinatieraad een gezamenlijk standpunt voor te stellen betreffende de aanvragen om opening van nieuwe opleidingen en de aanvragen om schepping van nieuwe opleidingen en voorstellen betreffende de harmonisering van het aanbod aan o ...[+++]

Art. 18. Les Conseils de zone ont pour missions : 1) de communiquer au Conseil de coordination, d'initiative ou à la demande dudit Conseil, des avis et propositions sur toutes les questions relatives au fonctionnement de l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française au sein de la zone ; 2) de formuler et de communiquer au Conseil de coordination une position concertée à propos des demandes d'ouvertures de nouvelles formations et de demandes de création de nouvelles formations et des propositions relatives à l'harmonisation de l'offre de formation de l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communau ...[+++]


w