Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door beide partijen zeer gewaardeerd » (Néerlandais → Français) :

In overleg is besloten dat Herman Dams, directeur van de beleidscel justitie onder Jo Vandeurzen, na een door beide ministers zeer gewaardeerd parcours, terugkeert naar het parket van Antwerpen, waar hij zijn taak als eerste-substituut weer opneemt.

Après concertation, il a été convenu que suite à un parcours très apprécié par les deux ministres, Herman Dams, le directeur du cabinet de la Justice sous Jo Vandeurzen, retournera au Parquet d’ Anvers où il est premier substitut.


"De procedures die worden toegepast op het gebied van collectief thematisch toezicht worden zeer gewaardeerd door alle betrokken partijen.

«Les procédures appliquées dans le domaine de l'accompagnement thématique collectif recueillent l'unanimité de tous les acteurs concernés.


7. Indien een of meer van de in artikel 196 bedoelde lijsten niet zijn opgesteld of niet voldoende namen bevatten op het tijdstip van indiening van een verzoek als bedoeld in lid 3 respectievelijk lid 4, worden de arbiters door middel van loting aangewezen uit de personen die door een van de partijen of door beide partijen formeel zijn voorgedragen.

7. Si l'une des listes prévues à l'article 196 n'est pas établie ou ne contient pas suffisamment de noms au moment de la demande au titre des paragraphes 3 ou 4 du présent article, les arbitres sont tirés au sort parmi les personnes officiellement proposées par l'une des parties ou par les deux.


Enige andere aanpassing, voorgesteld door één van de partijen of door beide partijen, gebeurt via een bijakte overeenkomstig de procedure bedoeld in § 1 van dit artikel.

Toute autre adaptation, proposée par une des parties ou par les deux parties, fait l'objet d'un avenant conclu conformément à la procédure prévue au § 1 du présent article.


Iedere andere aanpassing, voorgesteld door één van de partijen of door beide partijen, gebeurt overeenkomstig artikel 7 van het Responsabiliseringsbesluit.

Toute autre adaptation, proposée par une des parties ou par les deux parties, est faite conformément à l'article 7 de l'Arrêté de responsabilisation.


Er werden echter enkele moeilijkheden gemeld op niveau van de webservice met bepaalde stamboeken, maar deze worden opgelost na de invoering van extra functies in overleg met BCP. 4. Er komen veel positieve reacties van particulieren, maneges en dierenartsen: - de opvolging van de dossiers wordt zeer gewaardeerd, het is eenvoudiger om de lijst van paarden te controleren die nog steeds bij een bepaalde houder zijn ingeschreven; - het gemak om een mutat ...[+++]

Quelques difficultés ont cependant été relevées au niveau du webservice avec certains studbooks, mais sont en voie de résolution suite à la mise en oeuvre de fonctionnalités supplémentaires en concertation avec la CBC. 4. Beaucoup d'échos positifs reviennent des particuliers, des manèges et des vétérinaires: - suivi des dossiers très apprécié, facilité de vérification de la liste des chevaux toujours inscrits sous un détenteur donné; - facilité d'encodage d'une mutation (très pratique pour les vétérinaires); - facilité d'encodage d ...[+++]


(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakant ...[+++]

(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ...[+++]


De bijdrage die Belgische Defensie levert aan het NAVO "Readiness Action Plan" is gegroepeerd in deze regio van Oost-Europa en wordt zeer gewaardeerd door de Baltische Staten.

La contribution fournie par la Défense belge au "Readiness Action Plan" de l'OTAN est concentrée dans cette région d'Europe de l'Est et est très appréciée par les États baltes.


Deze hulp, waarbij België een voortrekkersrol speelt binnen de EU wordt zeer gewaardeerd door de Griekse regering, en is een duidelijk signaal van solidariteit tussen beide landen.

Cette assistance, pour laquelle la Belgique joue un rôle pionnier au sein de l'UE, est fort appréciée du gouvernement grec, et est un signe clair de solidarité entre les deux pays.


Deze hulp, waarbij België een voortrekkersrol speelt binnen de EU, wordt zeer gewaardeerd door de Griekse regering en is een duidelijk signaal van solidariteit tussen beide landen.

Cette assistance, pour laquelle le Belgique joue un rôle pionnier au sein de l'UE, est fort appréciée du gouvernement grec, et est un signe clair de solidarité entre les deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door beide partijen zeer gewaardeerd' ->

Date index: 2024-03-21
w