Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
BVREG
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Intercommunale samenwerking
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
VBSG
VSG
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
Vereniging van Belgische steden en gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "door belgische gemeenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Belgische steden en gemeenten | VBSG [Abbr.] | VSG [Abbr.]

Union des villes et communes belges | UVCB [Abbr.]


Belgische Vereniging voor de Raad van de Europese Gemeenten | BVREG [Abbr.]

Association belge pour le Conseil des Communes d'Europe | ABCCE [Abbr.]


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Union des Villes et des Communes belges


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een extractie in het Rijksregister op datum van 14 april 2016 levert het volgende resultaat op inzake de ambtshalve inschrijvingen door de Belgische gemeenten: - jaar 2011: 7.427 dossiers - jaar 2012: 7.312 dossiers - jaar 2013: 7.192 dossiers - jaar 2014: 7.445 dossiers - jaar 2015: 7.754 dossiers.

Une extraction du Registre national réalisée à la date du 14 avril 2016 donne le résultat suivant en ce qui concerne les inscriptions d'office par les communes belges: - année 2011: 7.427 dossiers; - année 2012: 7.312 dossiers; - année 2013: 7.192 dossiers; - année 2014: 7.445 dossiers; - année 2015: 7.754 dossiers.


De ontvangsten van de Belgische gemeenten bestaan voor een deel uit de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, die naar aanleiding van de inkohiering van die belasting door de federale Staat worden geïnd.

Les recettes des communes belges sont en partie constituées d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, collectés par l'État fédéral au moyen des enrôlements de cet impôt.


Net als vroeger zal de verdeling van de compensatie gebeuren in functie van de beroepsinkomsten van Luxemburgse oorsprong die worden aangegeven voor de personenbelasting door de belastingplichtigen van "Belgische gemeenten waarvan een belangrijk aantal inwoners een beroepswerkzaamheid uitoefenen in het Groothertogdom Luxemburg".

La répartition de la compensation sera, comme par le passé, fonction des revenus professionnels de sources luxembourgeoises déclarés à l'impôt des personnes physiques par les contribuables des "communes belges dont un nombre significatif de résidents exercent une activité professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg".


In bijna de helft van de 589 Belgische gemeenten is er meer dan 98 % van de bevolking gedekt met 4G door minstens één operator.

Près de la moitié des 589 communes belges ont plus de 98 % de leur population couverte en 4G par au moins un opérateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het tweede lid worden de woorden « in de Belgische gemeenten van hun keuze » vervangen door de woorden « naar keuze in een van de gemeenten van de kieskring Brussel »;

1º dans l'alinéa 2, les mots « dans la commune belge de leur choix » sont remplacés par les mots « dans une des communes de leur choix de la circonscription électorale de Bruxelles »;


1º in het tweede lid worden de woorden « in de Belgische gemeenten van hun keuze » vervangen door de woorden « naar keuze in een van de gemeenten van de kieskring Brussel »;

1º dans l'alinéa 2, les mots « dans la commune belge de leur choix » sont remplacés par les mots « dans une des communes de leur choix de la circonscription électorale de Bruxelles »;


1º in het tweede lid worden de woorden « in de Belgische gemeenten van hun keuze » vervangen door de woorden « naar keuze in een van de gemeenten van de kieskring Brussel »;

1º dans l'alinéa 2, les mots « dans la commune belge de leur choix » sont remplacés par les mots « dans une des communes de leur choix de la circonscription électorale de Bruxelles »;


Zij vraagt of de Belgische gemeenten voor Belgische arbeiders, die in Frankrijk werken en in België wonen, door Frankrijk worden gecompenseerd via de gemeentelijke opcentiemen ?

Elle demande si les communes belges recevront de la France une compensation sous la forme d'additionnels communaux pour les résidents belges qui travaillent en France.


Na de zomerperiode van 2012 zal op vraag van mijn collega Wathelet en mijzelf, door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, in coördinatie met de Belgische gemeenten een grote informatie- en sensibiliseringcampagne van het publiek worden georganiseerd, om de verbruikers aan te sporen om de prijzen te vergelijken die door de verschillende leveranciers worden aangeboden, door inzonderheid gebruik te maken van de werktuigen voor de simulatie- en vergelijking, die beschikbaar zijn bij de gewestelijke regulatoren.

Après la période estivale 2012, à la demande de mon collègue Wathelet et de moi-même, une vaste campagne d’information et de sensibilisation du public sera menée par le SPF Économie, en coordination avec les communes de Belgique, pour inciter les consommateurs à comparer les prix proposés par les différents fournisseurs, en utilisant notamment les outils de simulation et de comparaison des prix disponibles auprès des régulateurs régionaux.


Het is die combinatie van kwantitatieve en kwalitatieve analyse, uitgevoerd bij 29 bemiddelaars ten dienste van meer dan 370 Belgische gemeenten (wat meer is dan de hierboven genoemde 243 gemeenten, want niet alle gemeenten hebben de vragenlijst beantwoord) en betoelaagd door het Federaal Grootstedenbeleid, die ons ertoe brengt bemiddeling te beschouwen als een nuttig en doeltreffend alternatief voor administratieve boetes.

C'est ce travail mêlant analyse quantitative et qualitative, mené auprès de 29 médiateurs subventionnés par la Politique Fédérale des Grandes Villes travaillant au service de plus de 370 communes belges (nombre supérieur aux 243 citées ci-dessus car toutes n'ont pas répondu au questionnaire), qui nous permet de considérer que la médiation représente une alternative utile et efficace à l'amende administrative, et de ne pas demander à ce stade de modification législative sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgische gemeenten' ->

Date index: 2023-09-25
w