Gelet op het feit dat Henegouwen is erkend als regio van doelstelling 1 van
de structuurfondsen voor de periode 1994/1999 en in aanmerking nemende dat de Belgiche overheid dringend moest kunnen beschikken over een kaart van de overheidssteun met regionale strekking voor deze provincie, ten einde het enig programmeringsdocument te kunnen uitvoeren dat thans is opgeschort in afwachting van die beslissing, heeft de Commissie geoordeeld dat het, zij het binnen het kader van een globale en nationale herziening, passend was om over Henegouwe
n een specifieke en vooruitgeschoven beslissin ...[+++]g te nemen ten opzichte van de rest van het Koninkrijk België.Eu égard à la reconnaissance de la Province du Hainaut à l'Objectif 1 de
s Fonds structurels pour la période 1994/1999 et à l'urgence
pour les autorités belges de pouvoir disposer d'une carte des aides d'Etat à finalité régionale pour cette province afin de pouvoir mettre en oeuvre le document unique de programmation qui fait actuellement l'objet d'une clause suspensive dans l'attente de cette décision, la Commission, tout en restant dans le schéma d'une révision globale et nationale, a jugé opportun de se prononcer sur le Hainaut de m
...[+++]anière spécifique et anticipée par rapport à la révision concernant le reste du Royaume de Belgique.