Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Bewijskrachtig document
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "door bewijskrachtige stukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil




lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bewijs, vermeld in het tweede lid, wordt geleverd door bewijskrachtige stukken waaronder minstens twee van de volgende bewijsstukken: 1° het bevel tot aanvang van de werken; 2° tegenstelbare documenten over de vordering van de werken, zoals een dagboek van de werken of werfverslagen; 3° aanvaarde vorderingsstaten; 4° facturen en betalingsbewijzen; 5° het bewijs van verkrijging van het eigendomsrecht of een zakelijk of genotsrecht op een al bestaande infrastructuur.

La preuve visée à l'alinéa 2 est fournie par des pièces probantes, dont au moins deux des pièces justificatives suivantes : 1° l'ordre de début des travaux ; 2° des documents opposables à propos de l'avancement des travaux, comme un journal des travaux ou des rapports de chantier ; 3° les états d'avancement acceptés ; 4° les factures et preuves de paiement ; 5 ° la preuve de l'acquisition du droit de propriété ou d'un droit réel ou de jouissance sur une infrastructure déjà existante.


Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De aanvrager bezorgt de administratie via elektronische weg de bewijskrachtige stukken en, in voorkomend geval, de facturen waaruit blijkt dat aan de voorwaarden, vermeld in of krachtens de wet en dit besluit is voldaan".

Art. 8. A l'article 23 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « Le demandeur transmet à l'administration par voie électronique les pièces justificatives et, le cas échéant, les factures dont il ressort que les conditions prévues par ou en vertu de la loi et du présent arrêté ont été remplies».


« Art. 27. Tenzij vooraf een ontvankelijk bezwaar is ingediend en de aanvraag tot ontheffing op dezelfde elementen en gronden als het bezwaar berust, staat de door de Regering aangewezen ambtenaar de ontheffing toe van belastingen die een hoger bedrag inhouden dan het wettelijk verschuldigde bedrag, geïnd overeenkomstig artikel 17bis, § 1, die toe te schrijven zijn aan een onjuiste toepassing van de wetsbepalingen betreffende de berekening van het bedrag van de verschuldigde belasting, zoals o.a. materiële vergissingen, dubbele heffingen, het niet in aanmerking nemen van een vrijstelling of een eventuele toepasselijke belastingsvermindering, het opd ...[+++]

« Art. 27. Sauf lorsqu'une réclamation recevable a été précédemment déposée et que la demande de dégrèvement repose sur les mêmes éléments et motivations que cette réclamation, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement accorde le dégrèvement des taxes représentant une somme supérieure à celle qui est légalement due, perçues en application de l'article 17bis, § 1, résultant d'une application inexacte des dispositions légales afférentes au calcul du montant de l'impôt dû, telles que notamment les erreurs matérielles, les doubles emplois, les défauts de prise en compte d'une exonération ou réduction de taxe éventuellement applicable, l'apparition de documents ou faits nouveaux probants dont ...[+++]


Art. 16. Vooraleer tot betaling wordt overgegaan legt de werkgever aan de administratie de bewijskrachtige stukken en, in voorkomend geval, de facturen voor waaruit blijkt dat aan de voorwaarden bedoeld bij de wet en dit besluit is voldaan en wordt, in voorkomend geval, door de met het toezicht belaste ambtenaar een onderzoek ter plaatse ingesteld, waarvan het verslag wordt medegedeeld aan de administratie binnen een termijn van dertig dagen volgend op de dag van het onderzoek.

Art. 16. Avant qu'il soit procédé au paiement, l'employeur présente à l'administration les pièces probantes et, le cas échéant, les factures dont il ressort que les conditions visées par la loi et le présent arrêté sont remplies et, le cas échéant, il est procédé à une enquête sur place par le fonctionnaire chargé de la surveillance, dont le rapport est communiqué à l'administration dans un délai de trente jours qui suit le jour de l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het recht niet bij wet of door een bewijskrachtig document wordt aangetoond, maakt de raad van bestuur of de door deze laatste gemandateerde persoon een invorderingsstaat op die het samen met alle stukken ter verantwoording van het recht en betreffende de vaststelling ervan aan de boekhouder overhandigt.

Lorsque le droit n'est pas établi par la loi ou par un document faisant foi, le conseil d'administration ou la personne mandatée par ce dernier établit un état de recouvrement et le transmet au comptable avec toutes les pièces justificatives du droit et de sa constatation.


Wanneer het verzoek niet alle gegevens als vermeld in artikel 3, § 2 of de bewijskrachtige stukken vermeld artikel 3, § 3 bevat, begint de termijn vermeld in het eerste lid slechts te lopen vanaf de datum van ontvangst door de administratie van de ontbrekende gegevens en/of stukken.

Lorsque la demande ne comporte pas toutes les données visées à l'article 3, § 2, ou n'est pas accompagnée des pièces probantes visées à l'article 3, § 3, le délai dont question à l'alinéa 1 ne prend cours qu'à partir de la date de réception des données et/ou documents faisant défaut par l'administration.


Onder «vastgestelde winst of baten» moet worden verstaan die waarvan het juiste bedrag ten genoege van recht wordt bewezen door de aangifte, de inlichtingen en documenten door de belastingplichtige voorgelegd alsmede, in voorkomend geval, door alle andere door het algemeen recht toegelaten bewijsmiddelen - de eed uitgezonderd - en inzonderheid door alle bewijskrachtige stukken, inlichtingen en getuigenissen in verband met de door de belastingplichtige behandelde zaken.

Par «bénéfices ou profits constatés», il y a lieu d'entendre ceux dont le montant exact est prouvé à suffisance de droit par la déclaration, les renseignements et documents produits par le redevable, ainsi que, le cas échéant, par tous autres moyens de preuve - hors le serment - admis par le droit commun et notamment par tous documents, renseignements ou témoignages probants, relatifs aux affaires traitées par le redevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door bewijskrachtige stukken' ->

Date index: 2022-09-29
w