Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door buitenlandse paren geadopteerde " (Nederlands → Frans) :

Enkele maanden geleden meldde de pers dat de Democratische Republiek Congo (DRC) heeft beslist het moratorium op het uitreizen van door buitenlandse paren geadopteerde Congolese kinderen te verlengen.

Il y a quelques mois, la presse annonçait la décision de la République démocratique du Congo (RDC) de reconduire son moratoire sur la sortie d'enfants congolais adoptés par des couples étrangers.


Ze werkt met gezinnen en met kinderen, meer bepaald van paren van hetzelfde geslacht, of die door alleenstaande vrouwen werden geadopteerd.

Elle travaille avec des familles et des enfants, issus notamment de couples monosexués, ou adoptés par des femmes seules.


D. Rekening houdend met het feit dat dankzij de erkenning van het openstellen van het burgerlijk huwelijk voor paren van hetzelfde geslacht en de openstelling van adoptie voor koppels van hetzelfde geslacht, beslissende stappen werden gezet naar de maatschappelijke aanvaarding en gelijkberechtiging van holebi's doch er een probleem blijft bestaan in het buitenland inzake de erkenning of invoering van een wettelijke regeling tot samenleven van personen van gelijk geslacht en op het vlak van adoptie van buitenlandse kinderen ...[+++]

D. compte tenu du fait que, grâce à l'ouverture du mariage civil et de l'adoption aux couples de même sexe, des pas décisifs ont été franchis vers l'acceptation par la société et l'égalité de traitement des holebis, mais qu'un problème subsiste à l'étranger en ce qui concerne la reconnaissance ou l'instauration d'un régime légal de cohabitation de personnes de même sexe ainsi qu'à l'égard de l'adoption d'enfants d'origine étrangère par des couples homosexuels;


De bijzondere wet bepaalt dat twee materiële regels in acht moeten worden genomen, zelfs wanneer de adoptie door een buitenlandse wet wordt beheerst : dat rekening wordt gehouden met het belang van het kind en dat de geadopteerde toestemt indien hij ouder is dan twaalf jaar.

La loi spéciale prévoit que deux règles matérielles doivent être respectées, même lorsque l'adoption est régie par une loi étrangère : c'est la prise en compte de l'intérêt de l'enfant et le consentement de l'adopté s'il a plus de douze ans.


d) het adoptieverlof vangt aan vanaf de effectieve opvang van het kind in zijn gezin, met name om de ingewikkelde situaties inzake interlandelijke adoptie te regelen : bijvoorbeeld geadopteerde kinderen en kinderen die door de buitenlandse overheid onder voogdij worden geplaatst met het oog op adoptie (Thailand, ...);

d) le congé d'adoption débute dès l'accueil effectif de l'enfant dans sa famille, notamment afin de régler des situations inextricables en matière d'adoption internationale: sont par exemple concernés les enfants adoptés et les enfants placés sous tutelle par l'autorité étrangère en vue d'adoption (Thaïlande, ...);


Het ministerie van Buitenlandse Zaken organiseert een reis om de geadopteerde kinderen die door het embargo geblokkeerd zijn, te evacueren.

C'est le ministère des Affaires étrangères qui organise un voyage pour évacuer les enfants burundais adoptés et bloqués par l'embargo.


– de minderjarige kinderen van de bij het eerste gedachtestreepje bedoelde paren of de persoon die internationale bescherming geniet, mits zij ongehuwd zijn, ongeacht de vraag of zij naar nationaal recht wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;

– les enfants mineurs des couples visé s au premier tiret ou du bénéficiaire d’une protection internationale , à condition qu'ils soient non mariés sans tenir compte du fait qu'ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés selon les définitions du droit national;


iii) de gehuwde minderjarige kinderen van paren als bedoeld onder i) of van de verzoeker, ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn, indien het in hun belang is bij de verzoeker te wonen;

iii) les enfants mineurs mariés des couples visés au point i) ou du demandeur, sans discrimination selon qu'ils sont nés du mariage, hors mariage ou qu'ils ont été adoptés, conformément au droit national, lorsque leur intérêt supérieur exige qu'ils résident avec le demandeur;


ii) de minderjarige kinderen van paren als bedoeld onder i) of van de verzoeker, mits zij niet gehuwd zijn, ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;

ii) les enfants mineurs des couples visés au point i) ou du demandeur, à condition qu'ils soient non mariés, sans discrimination selon qu'ils sont nés du mariage, hors mariage ou qu'ils ont été adoptés, conformément au droit national;


Volgens officiële cijfers die we daar kregen werden in 2004 3824 Guatemalteekse kinderen door buitenlandse gezinnen geadopteerd. Dat aantal geeft voor een land met iets meer dan twaalf miljoen inwoners aan dat er iets niet klopt.

Selon les chiffres officiels obtenus, en 2004, 3 824 enfants guatémaltèques ont fait l’objet d’adoptions internationales et ce chiffre, pour un pays qui compte à peine plus de 12 millions d’habitants, prouve qu’il y a un problème.


w