Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door commissaris vassiliou genoemde schaalvoordelen » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat niet vaak genoeg gezegd kan worden dat patiënten dankzij betere coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten middels gespecialiseerde instituten er op dit gebied verregaand op vooruit zouden kunnen gaan. In dergelijke instituten zouden de door commissaris Vassiliou genoemde schaalvoordelen gerealiseerd kunnen worden.

Je pense qu’il est important de dire que, dans ce domaine, améliorer la coordination et la coopération entre les États membres peut apporter des bénéfices aux patients grâce aux centres spécialisés où les avantages financiers pourraient être augmentés grâce aux économies d’échelle que vient d’évoquer la commissaire Vassiliou.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advi ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, ...[+++]


9. Kwijting aan de bestuurders en de commissaris van de overgenomen vennootschap De goedkeuring door de gewone algemene vergadering van de vennoten van de overnemende vennootschap van de eerste jaarrekening die zal worden opgesteld na de overdracht van het hele vermogen van de overgenomen vennootschap aan de overnemende vennootschap zal gelden als kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris van de genoemde overgenomen vennoot ...[+++]

9. Décharge aux administrateurs et commissaire de la société absorbée L'approbation par l'assemblée générale ordinaire des associés de la société absorbante des premiers comptes annuels arrêtés après le transfert de l'universalité du patrimoine de la société absorbée comporte quittance aux administrateurs et au commissaire de la société absorbée en question pour l'exercice de leur mandat du 1 janvier 2015 jusqu'au jour de la fusion.


(2) De verslagen die zijn opgesteld conform de artikels 694 en 695 van het genoemde Wetboek, zijnde : a) het verslag opgesteld door ieder raad van bestuur ; b) het controleverslag opgesteld door de commissaris.

(2) Les rapports dressés conformément aux articles 694 et 695 dudit Code, à savoir : a) le rapport établi par chaque conseil d'administration; b) le rapport de contrôle établi par le commissaire.


In dat perspectief rijst de vraag of het starten van een dergelijk fundamenteel debat omtrent het co-commissariaat, de goedkeuring door de Senaat van dit wetsontwerp, gemeenzaam wetsontwerp « corporate governance » genoemd, niet zal vertragen terwijl het wetsontwerp (zoals de Kamer het heeft goedgekeurd) juist toelaat een antwoord te bieden aan de bezorgdheid van de parlementsleden en de regering om de onafhankelijke positie van de commissaris(-revisor) op zeer korte termijn te verbeteren.

Dans cette perspective, l'ouverture d'un débat aussi fondamental que le co-commissariat n'est-elle pas à même de retarder l'adoption par la Haute Assemblée du projet de loi dit de « corporate governance » alors que ce projet de loi (tel qu'adopté par la Chambre) permet précisément d'apporter de nombreuses réponses au souci des parlementaires et du gouvernement d'améliorer à très court terme la position indépendante des commissaires-(reviseurs) ?


In dat perspectief rijst de vraag of het starten van een dergelijk fundamenteel debat omtrent het co-commissariaat, de goedkeuring door de Senaat van dit wetsontwerp, gemeenzaam wetsontwerp « corporate governance » genoemd, niet zal vertragen terwijl het wetsontwerp (zoals de Kamer het heeft goedgekeurd) juist toelaat een antwoord te bieden aan de bezorgdheid van de parlementsleden en de regering om de onafhankelijke positie van de commissaris(-revisor) op zeer korte termijn te verbeteren.

Dans cette perspective, l'ouverture d'un débat aussi fondamental que le co-commissariat n'est-elle pas à même de retarder l'adoption par la Haute Assemblée du projet de loi dit de « corporate governance » alors que ce projet de loi (tel qu'adopté par la Chambre) permet précisément d'apporter de nombreuses réponses au souci des parlementaires et du gouvernement d'améliorer à très court terme la position indépendante des commissaires-(reviseurs) ?


Deze verplichtingen vallen binnen het ruimere kader van de invoering door de wet van 10 december 2009 van een controle van prudentiële aard op de beheersvennootschappen. Dit concretiseert zich vooral in de vereiste van een vergunning alvorens activiteiten in België te starten (artikel 67), een uitbreiding van de traditionele opdracht van de commissaris (artikel 68quater) en van de bevoegdheden van de controledienst van de beheersvennootschappen (artikelen 76 en 77bis), alsook in maatregelen die ten aanzien van de ...[+++]

Ces obligations s'insèrent dans le cadre plus vaste de la mise en place, par la loi du 10 décembre 2009, d'un contrôle de nature prudentielle sur les sociétés de gestion matérialisé notamment par l'exigence d'une autorisation préalable à l'exercice des activités en Belgique (article 67), par une extension de la mission traditionnelle du commissaire (article 68quater) et des compétences du service de contrôle des sociétés de gestion (articles 76 et 77bis) ainsi que par les mesures susceptibles d'être prises à l'égard desdites sociétés, dont la nomination d'un ...[+++]


Art. 2. De ondernemingen met een jaarlijks primair energieverbruik kleiner dan 0.5 PJ kunnen krachtens artikel 5, vierde lid, van de overeenkomst, de jaarlijkse opgelegde verificatie laten uitvoeren door hun commissaris-revisor, of bij gebrek aan commissaris-revisor, door de commissieadvisor van hun accountant, ofwel door een controleur die door de stuurgroep wordt aangewezen op voorstel van de Federatie met inachtneming van de in bijlage 2 " Vereisten voor een met de verificatie belaste derde partij en voor de technisch expert" van de ove ...[+++]

Art. 2. Les entreprises dont la consommation annuelle en énergie primaire n'excède pas 0.5 PJ peuvent faire réaliser à leur frais la vérification annuelle imposée en vertu de l'article 5, alinéa 4, de l'accord soit par leur commissaire-réviseur, ou à défaut de commissaire-réviseur par leur expert-comptable, soit par le vérificateur désigné par le Comité directeur sur proposition de la Fédération dans le respect des critères énumérés à l'annexe 2 " Exigences imposées à une tierce partie chargée de la vérification et à l'expert techniq ...[+++]


Art. 5. De gegadigde voor een verandering van administratieve standplaats zendt zijn aanvraag door middel van een formulier opgemaakt overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model aan de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie, hierna « commissaris-generaal » genoemd.

Art. 5. Le candidat à un changement de résidence administrative envoie sa demande au commissaire général de la police judiciaire, dénommé ci-après « commissaire général », au moyen d'un formulaire établi conformément au modèle joint au présent arrêté.


Tevens blijkt uit de veelvuldige mondeling en schriftelijk afgelegde verklaringen van de commissaris-generaal dienaangaande dat, waar theoretisch gezien het geslacht in de Vluchtelingenconventie van Genève niet als vervolgingsgrond is opgenomen en bijgevolg problemen zou kunnen opleveren, dit in de praktijk wordt opgelost door de commissaris-generaal van genoemde Vluchtelingenconventie.

A ce sujet, il ressort également de multiples déclarations isolées - tant orales qu'écrites - du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides qu'alors que d'un point de vue théorique, le «sexe» n'est pas prévu comme motif de persécution dans la Convention de Genève, ce qui pourrait par conséquent susciter des problèmes, cette situation est résolue dans la pratique par l'interprétation large que le commissaire général donne à cette Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door commissaris vassiliou genoemde schaalvoordelen' ->

Date index: 2021-11-28
w