Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de andere partij daarop attent gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In de Nederlandse tekst komt het woord « transmises » niet voor, waardoor de indruk ontstaat dat een Partij wiens eigen informatie wordt gelekt, door de andere Partij daarop attent gemaakt moet worden.

Le mot « transmises » n'apparaît pas dans le texte néerlandais, ce qui donne l'impression qu'une Partie dont les informations ont été divulguées doit avoir son attention attirée sur ce fait par l'autre Partie.


3. Een Partij die een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van een bepaling van deze Overeenkomst kan geen aanspraak maken op toepassing van die bepaling door een andere Partij; indien het voorbehoud echter een gedeelte betreft of onder voorwaarden is gemaakt, kan zij aanspraak maken op toepassing van die bepaling voor zoverre zij deze zelf heeft aanvaard.

3. La Partie qui a formulé une réserve au sujet d'une disposition de la présente Convention ne peut prétendre à l'application de cette disposition par une autre Partie; elle peut, si la réserve est partielle ou conditionnelle, prétendre à l'application de cette disposition dans la mesure où elle l'a acceptée.


3. Een Partij die een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van een bepaling van dit Verdrag, kan de toepassing ervan door een andere Partij niet eisen; indien het voorbehoud gedeeltelijk of voorwaardelijk is, kan een Partij wel de toepassing van die bepaling eisen maar dan enkel in dezelfde mate.

3. Une Partie ayant formulé une réserve à l'égard d'une disposition de la présente Convention ne peut pas prétendre à son application par une autre Partie; elle peut, toutefois, si la réserve est partielle ou conditionnelle, prétendre à l'application de cette disposition dans la mesure où elle l'a acceptée.


c) motorbrandstof, smeermiddelen en verbruikbare technische voorraden die worden ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een Partij voor gebruik door een voor internationaal luchtvervoer gebruikt luchtvaartuig van een luchtvaartmaatschappij van de andere Partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van ...[+++]

c) le carburant, les lubrifiants et les fournitures techniques consommables introduits ou fournis sur le territoire d'une partie pour être utilisés à bord d'un aéronefs appartenant à un transporteur aérien de l'autre partie assurant des services aériens internationaux, même si ces fournitures sont destinées à être utilisées sur la partie du vol effectuée au-dessus dudit territoire; et


e) inlichtingen, verstrekt aan een Partij door een andere Partij, hebben het mogelijk gemaakt dat inlichtingen worden verkregen die van nut kunnen zijn bij het vaststellen van de belastingschuld in de laatstbedoelde Partij.

e) à la suite d'informations communiquées à une Partie par une autre Partie, la première Partie a pu recueillir des informations qui peuvent être utiles à l'établissement de l'impôt dans l'autre Partie.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que le ...[+++]


Het Hof antwoordt dat het begrip „facultatieve prijstoeslagen” ook betrekking heeft op kosten die in verband met de vliegreis worden gemaakt voor diensten, zoals een vluchtannuleringsverzekering, welke door een andere partij dan de luchtvaartmaatschappij worden aangeboden en door de verkoper van die reis samen met de prijs van de vlucht in de vorm van een totale prijs aan de klant in rekening worden gebracht.

La Cour répond que la notion de « suppléments de prix optionnels » couvre les prix en relation avec le voyage aérien dont les prestations – telles que l’assurance annulation de vol – fournies par une partie autre que le transporteur aérien et facturées au client par le vendeur de ce voyage avec le tarif du vol, sous la forme d’un prix global.


Het vloeibare helium dat Air Liquide/BOC in de VS koopt, zal ook toegankelijk worden gemaakt voor andere ondernemingen die actief zijn op het gebied van industriële gassen (waaronder bestaande groothandelsklanten van BOC) middels wederverkoopovereenkomsten waarin alle materiële voorwaarden, waaronder prijs en duur, identiek zullen zijn aan de koopovereenkomst waarbij Air Liquide/BOC partij zijn (back-to-back- ...[+++]

En ce qui concerne l'hélium liquide qu'Air Liquide et BOC achètent aux États-Unis, il sera rendu accessible à d'autres entreprises de gaz industriels (y compris les clients actuels de BOC sur le marché du gros) dans le cadre d'accords de revente dont toutes les conditions matérielles, notamment le prix et la durée, sont identiques à celles des accords d'achat auxquels Air Liquide et BOC sont parties ...[+++]


De Europese Unie heeft herhaaldelijk duidelijk gemaakt, dat zij van de Kroatische Regering verwacht dat zij zich houdt aan het Akkoord van Dayton, waarbij zij partij is, en haar andere verplichtingen nakomt, en met woord en daad haar vaste wil tot verzoening toont.

L'Union européenne a indiqué clairement à plusieurs reprises qu'elle attend du gouvernement croate qu'il respecte l'accord de Dayton auquel il est partie et ses autres obligations internationales et qu'il démontre par ses actes comme par ses paroles son attachement indéfectible à la réconciliation.


De "specifieke" of verdere problemen die hier in principe uit voortvloeien zijn de volgende: - de bevoegde rechter is niet de rechter van het land waar de consument verblijft; - er moet onderzoek plaatsvinden (rogatoire commissie) in een ander land dan dat van de rechter bij wie de zaak aanhangig gemaakt is; - de betekening van de akten moet plaatsvinden in een ander land dan waar d ...[+++]

En principe, les difficultés "spécifiques" ou supplémentaires qui en découlent peuvent être les suivantes : - le juge compétent à connaître l'affaire n'est pas le juge du pays où le consommateur réside; - les actes d'instructions doivent être demandés (commission rogatoire) dans un pays autre que celui du juge saisi de l'affaire; - la notification et la signification des actes doivent se faire dans un pays autre que celui où la partie demanderesse se tro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de andere partij daarop attent gemaakt' ->

Date index: 2024-12-20
w