Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de bestaande analyseprojecten steeds » (Néerlandais → Français) :

De rol ervan kan worden omschreven aan de hand van de drie fundamentele principes waaruit zal worden ontwikkeld: - Operationele steun gebaseerd op de expertise Europol zal proberen om dit te verschaffen door de bestaande analyseprojecten steeds meer te ontwikkelen, die zich - via een informatiegerichte aanpak - zullen focussen op de belangrijkste criminele netwerken.

Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé: - Appui opérationnel basé sur l'expertise Europol tentera de le fournir en développant plus de projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


Europol zal dit doen door het verder ontwikkelen van reeds bestaande analyseprojecten dewelke op een informatie gestuurde werkwijze op de top criminele netwerken zullen focussen.

Europol fournira en développant plus avant les projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


ervoor te zorgen dat het TTIP als forum kan dienen voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke, ambitieuze en bindende energie-efficiëntienormen en duurzaamheidsnormen voor de energieproductie, waarbij de aan beide zijden bestaande normen steeds in aanmerking en in acht moeten worden genomen, en te onderzoeken hoe de samenwerking op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie inzake energie kan worden verbeterd en koolstofarme en milieuvriendelijke technologie kan worden bevorderd;

veiller à ce que le PTCI soit l'occasion d'élaborer des normes communes ambitieuses et contraignantes en matière de durabilité pour la production d'énergie et l'efficacité énergétique, prenant en compte et respectant toujours les normes en vigueur de part et d'autre, telles que les directives de l'Union relatives à l'étiquetage énergétique et à l'écoconception, et d'explorer les moyens de renforcer la coopération sur la recherche, le développement et l'innovation en matière d'énergie et la promotion des technologies à faible émission de dioxyde de carbone et respectueuses de l'environnement;


ervoor te zorgen dat het TTIP als forum kan dienen voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke, ambitieuze en bindende energie-efficiëntienormen en duurzaamheidsnormen voor de energieproductie, waarbij de aan beide zijden bestaande normen steeds in aanmerking en in acht moeten worden genomen, en te onderzoeken hoe de samenwerking op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie inzake energie kan worden verbeterd en koolstofarme en milieuvriendelijke technologie kan worden bevorderd;

veiller à ce que le PTCI soit l'occasion d'élaborer des normes communes ambitieuses et contraignantes en matière de durabilité pour la production d'énergie et l'efficacité énergétique, prenant en compte et respectant toujours les normes en vigueur de part et d'autre, telles que les directives de l'Union relatives à l'étiquetage énergétique et à l'écoconception, et d'explorer les moyens de renforcer la coopération sur la recherche, le développement et l'innovation en matière d'énergie et la promotion des technologies à faible émission de dioxyde de carbone et respectueuses de l'environnement;


(x) ervoor te zorgen dat het TTIP als forum kan dienen voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke, ambitieuze en bindende energie-efficiëntienormen en duurzaamheidsnormen voor de energieproductie, waarbij de aan beide zijden bestaande normen steeds in aanmerking en in acht moeten worden genomen, en te onderzoeken hoe de samenwerking op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie inzake energie kan worden verbeterd en koolstofarme en milieuvriendelijke technologie kan worden bevorderd;

(x) veiller à ce que le PTCI soit l'occasion d'élaborer des normes communes ambitieuses et contraignantes en matière de durabilité pour la production d'énergie et l'efficacité énergétique, prenant en compte et respectant toujours les normes en vigueur de part et d'autre, telles que les directives de l'Union relatives à l'étiquetage énergétique et à l'écoconception, et d'explorer les moyens de renforcer la coopération sur la recherche, le développement et l'innovation en matière d'énergie et la promotion des technologies à faible émission de dioxyde de carbone et respectueuses de l'environnement;


4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]

4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule for ...[+++]


De taken ten behoeve van de eenheid hebben steeds voorrang. c) Naast zijn leden telt de VZW SportCDef momenteel 2,5 voltijdse werknemers tewerkgesteld in de cafetaria, die betaald worden door de VZW. d) De uitbating van de horeca installaties is een verantwoordelijkheid van de VZW SportCDef. e) De cafetaria is in principe geopend tijdens de diensturen in functie van de beschikbaarheid van het personeel. f) De taken uitgevoerd door de militairen gebeuren volgens de bestaande ...[+++]

Cependant les tâches au profit de l'unité ont toujours la priorité. c) En plus de ses membres, l'ASBL CSportDef compte actuellement 2,5 employés à plein temps, payés par l'ASBL, travaillant à la cantine. d) L'exploitation de l'horeca est une responsabilité de l'ASBL CSportDef. e) La cafeteria est en principe ouverte durant les heures de service, en fonction de la disponibilité du personnel. f) Les tâches exécutées par les militaires se font selon la concession existante et selon la convention avec l'ASBL et garantissent le bon fonctionnement du centre sportif.


1. a) De FOD Binnenlandse Zaken maakt voor het grootste deel van haar aankopen en zeker voor wat betreft de algemene behoeften gebruik van de bestaande FOD overschrijdende raamcontracten (FOR), opgemaakt door de aankoopcentrale van de FOD P en O. De bestekken die deze centrale opmaakt verwijzen steeds naar de duurzaamheidscriteria zoals opgenomen in de gids voor duurzame overheidsopdrachten, beheerd door het Federaal Instituut voor ...[+++]

1. a) Pour l'essentiel de ses achats et dans tous les cas pour ses besoins généraux, le SPF Intérieur utilise les contrats-cadres existants (FOR) multi SPF, conclus par la centrale d'achats du SPF P et O. Les cahiers spéciaux des charges réalisés par cette centrale se réfèrent toujours aux critères de durabilité repris dans le guide des achats durables géré par l'Institut fédéral pour le développement durable (FIDO), dans la mesure où des critères ont été spécifiés pour l'article en question.


1. De samenwerking met partnerlanden heeft tot doel overleg te voeren met partners met hetzij een geïndustrialiseerde hetzij een zogenaamde opkomende of zich ontwikkelende economie, teneinde de dialoog en de toenadering te verbeteren en gelijkaardige politieke, economische en institutionele structuren en waarden te delen en te bevorderen en de samenwerking en uitwisseling te vergroten met bestaande of steeds belangrijker wordende bilaterale partners en actoren in multilaterale fora en op het vlak van het mondiale ...[+++]

1. La coopération avec les pays partenaires a pour but de s'investir avec des partenaires, que leur économie soit industrialisée ou dite émergente ou en développement, afin de renforcer le dialogue et le rapprochement et de partager des structures et des valeurs politiques, économiques et institutionnelles et d'accroître la coopération et les échanges avec des partenaires établis ou de plus en plus importants dans les relations bilatérales ainsi que des acteurs importants dans les enceintes multilatérales et en matière de gouvernance mondiale.


7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17 ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de bestaande analyseprojecten steeds' ->

Date index: 2021-05-10
w