Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de betrokkenen zelf betaald » (Néerlandais → Français) :

De bekeuringen worden door de betrokkenen zelf betaald.

Les contraventions sont payées par les intéressés.


Daarenboven is het niet altijd opportuun te vervolgen, aangezien in bepaalde gevallen door de vervolging meer bijkomend leed zou veroorzaakt worden dan door het misdrijf zelf, niet alleen voor de betrokkenen zelf maar ook voor de maatschappij in haar geheel (bijvoorbeeld bagateldelicten).

En outre, il n'est pas toujours opportun de poursuivre vu que dans certains cas les poursuites entraîneraient encore un dommage plus important que l'infraction même, non seulement pour les intéressés mais également pour la société dans son ensemble (par exemple, les infractions mineures).


Daarenboven is het niet altijd opportuun te vervolgen, aangezien in bepaalde gevallen door de vervolging meer bijkomend leed zou veroorzaakt worden dan door het misdrijf zelf, niet alleen voor de betrokkenen zelf maar ook voor de maatschappij in haar geheel (bijvoorbeeld bagateldelicten).

En outre, il n'est pas toujours opportun de poursuivre vu que dans certains cas les poursuites entraîneraient encore un dommage plus important que l'infraction même, non seulement pour les intéressés mais également pour la société dans son ensemble (par exemple, les infractions mineures).


Persoonlijk is hij van mening dat de betrokkenen zelf hun dossier moeten stofferen, bijgestaan door hun raadgevers of door de mensen of verenigingen die ze wensen aan te spreken.

Il estime personnellement que les intéressés doivent étoffer eux-mêmes leur dossier, assistés par leurs conseils ou par des personnes ou associations auxquelles ils souhaitent s'adresser.


De zware fiscale bestraffing van de toegelaten beroepsactiviteit door gepensioneerden wordt door de betrokkenen zelf als bijzonder onrechtvaardig ervaren; getuige het advies van het Raadgevend Comité voor de pensioensector betreffende de toegelaten arbeid, goedgekeurd op de plenaire vergadering van het Comité op 3 maart 2005 en overgemaakt aan de minister van Pensioenen.

La lourde sanction fiscale qui frappe l'exercice par des retraités d'une activité professionnelle autorisée est perçue comme particulièrement injuste par les intéressés eux-mêmes, comme en témoigne l'avis du Comité consultatif pour le secteur des pensions relatif au travail autorisé, approuvé en séance plénière du Comité, le 3 mars 2005, et transmis au ministre des Pensions.


Contactgegevens van gebruikers worden verkregen van de betrokkenen zelf, nadat deze in de gelegenheid zijn gesteld om voorafgaande geïnformeerde toestemming te geven voor de verwerking van hun persoonsgegevens binnen het EWRS (zie sectie 8 over de verstrekking van informatie aan betrokkenen).

Les coordonnées des utilisateurs sont collectées directement auprès des personnes concernées, après que ces dernières ont été mises en mesure d’accepter en connaissance de cause que leurs données à caractère personnel fassent l’objet d’un traitement dans le cadre du système (voir point 8 relatif à la fourniture d’informations aux personnes concernées).


De kennisgevingen uitgevoerd door de parketten van hoven en rechtbanken worden doorgegeven aan de burgemeesters van de gemeenten waar de betrokkenen ingeschreven waren in de bevolkingsregisters op het moment van de veroordeling of de internering, alsook aan de betrokkenen zelf.

Les notifications effectuées par les parquets des cours et tribunaux sont transmises aux bourgmestres des communes où les intéressés étaient inscrits aux registres de la population à l'époque de la condamnation ou de l'internement, ainsi qu'aux intéressés eux-mêmes.


Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling, moet in de vier sectorale subprogramma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.

Compte tenu des effets positifs avérés de la mobilité transnationale sur les personnes et sur les systèmes d'éducation et de formation, du volume élevé de demandes de mobilité non satisfaites dans tous les secteurs, ainsi que de l'importance de cette activité dans le contexte de l'objectif de Lisbonne, il est nécessaire d'augmenter de manière substantielle le volume de l'aide à la mobilité transnationale dans les quatre sous-programmes sectoriels.


De keuze van de technologie die wordt gebruikt om aan de eisen te voldoen en het bepalen van het tijdschema voor de noodzakelijke investeringen zou aan de betrokkenen zelf worden overgelaten, waardoor concurrentie en innovatie zouden worden gestimuleerd.

Le choix de la technologie pour satisfaire aux exigences et du calendrier des investissements nécessaires serait laissé à l'appréciation des opérateurs, ce qui favoriserait la concurrence et l'innovation.


Co-regulering is een combinatie van wetgevings- en regelgevingsmaatregelen met maatregelen die door de betrokkenen zelf worden genomen op basis van hun eigen praktijkervaring.

La corégulation associe des mesures législatives ou réglementaires contraignantes à des mesures prises par les acteurs les plus concernés en mettant à profit leur expérience pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de betrokkenen zelf betaald' ->

Date index: 2024-05-15
w