Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de chinese en taiwanese invoer werden " (Nederlands → Frans) :

Als de stelling correct is dat de Chinese en Taiwanese prijzen en die van de bedrijfstak van de Unie tijdens de gehele beoordelingsperiode een vergelijkbare ontwikkeling volgden, zou dit slechts leiden tot de conclusie dat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie tijdens de gehele beoordelingsperiode met een vergelijkbare marge door de Chinese en Taiwanese invoer werden onderboden.

S'il est valide, l'argument selon lequel les prix pratiqués par les producteurs chinois, les producteurs taïwanais et l'industrie de l'Union ont évolué de manière similaire au cours de la période considérée amènerait à la conclusion que les exportations chinoises et taïwanaises ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union du même ordre tout au long de la période considérée.


de overeenkomstige gewogen gemiddelde prijs per ingevoerde productsoort, die door de onderzochte Chinese en Taiwanese producenten werd berekend aan de eerste niet-verbonden afnemer op de markt van de Unie, op cif-basis, met de nodige correcties voor kosten na invoer.

les prix moyens pondérés correspondants facturés à l'importation pour chaque type de produit par les producteurs chinois et taïwanais soumis à l'enquête au premier acheteur indépendant sur le marché de l'Union, établis sur une base caf et dûment ajustés pour tenir compte des coûts postérieurs à l'importation.


De Chinese wetgeving en controlemechanismes werden onvoldoende adequaat bevonden en niet toereikend voor de eisen zoals die gesteld worden door CITES (Convention on the International Trade in Endangered Species).

Les législations et mécanismes de contrôle chinois ont été estimés insuffisants et non-conformes aux normes minimales prescrites par la CITES (Convention on the International Trade in Endangered Species).


Gezien het bovenstaande moesten de bevindingen inzake de uitvoer van zonnecellen en -modules uit de VRC naar de Unie, Maleisië en Taiwan ook worden gebaseerd op de Comext-databank (4), op de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 24, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 24, lid 6”) aan de Commissie uitbrengen over de invoer van goederen die voorwerp van onderzoeken en maatregelen zijn, op Chinese, Maleisische en Tai ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les conclusions relatives aux exportations de cellules et modules solaires de la RPC vers l'Union, la Malaisie et Taïwan ont dû être établies également à l'aide de la base de données Comext (4), au moyen des données concernant les importations de produits faisant l'objet d'enquêtes ou de mesures communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 24, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après la «base de données visée à l'article 24, paragraphe 6»), sur la base des statistiques nationales chinoises, malaisiennes et ta ...[+++]


Het Chinese Bevrijdingsleger is overigens bij manoeuvres die in de lente van 1996 gehouden werden reeds overgegaan tot het afvuren van ballistische wapens aan de grens van de Taiwanese territoriale wateren.

L'APL a, du reste, déjà procédé à des tirs d'armes balistiques à la limite des eaux territoriales taïwanaises, lors de manoeuvres effectuées au printemps 1996.


2. de Chinese en de Taiwanese autoriteiten op te roepen maatregelen te treffen met het oog op het creëren van een klimaat van vertrouwen (confidence-building measures), inclusief de terugtrekking door China van de raketten die een bedreiging vormen voor de veiligheid van Taiwan;

2. d'appeler les autorités chinoises et taïwanaises à prendre des mesures visant à établir un climat de confiance (confidence-building measures), y compris le retrait par la Chine des missiles menaçant la sécurité de Taïwan;


2. de Chinese en de Taiwanese autoriteiten op te roepen maatregelen te treffen met het oog op het creëren van een klimaat van vertrouwen (confidence-building measures), inclusief de terugtrekking door China van de raketten die een bedreiging vormen voor de veiligheid van Taiwan;

2. d'appeler les autorités chinoises et taïwanaises à prendre des mesures visant à établir un climat de confiance (confidence-building measures), y compris le retrait par la Chine des missiles menaçant la sécurité de Taïwan;


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre les problèmes sociaux, financiers, psychologiques ou autres posés par leur situation; l'introduction de l' ...[+++]


* Verordening (EG) nr. 2649/98 van de Commissie van 9 december 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2107/98 houdende instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Saoedi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden

* Règlement (CE) n° 2649/98 de la Commission, du 9 décembre 1998, modifiant le règlement (CE) n° 2107/98 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de la République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces importations


* Verordening (EG) nr. 2107/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Saudi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden

* Règlement (CE) n° 2107/98 de la Commission, du 1 octobre 1998, instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces importations




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de chinese en taiwanese invoer werden' ->

Date index: 2021-01-18
w