Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de daartoe aangewezen personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

De in het vorige lid bedoelde akten kunnen enkel door de daartoe aangewezen personeelsleden worden verleden als instrumenterende derde als minstens een van de partijen in de akte het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is, een ondergeschikt bestuur, een entiteit die onderworpen is aan de controle of het administratief toezicht van voornoemde overheden of een dochterentiteit van deze entiteiten is.

Les actes visés à l'alinéa précédent ne peuvent être reçus en tant que tiers instrumentant par les agents désignés à cet effet que si au moins une des parties à l'acte est la Région de Bruxelles-Capitale, un pouvoir subordonné, une entité soumise au contrôle ou à la tutelle administrative de ces autorités, ou une filiale de ces entités.


9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur Art. 36. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 23° en 27° wordt tussen het woord "het" en de woorden "Directoraat-generaal Maritiem Vervoer" de zinsnede "Departement, de bevoegde gewestelijke dienst voor zover het drukapparatuur aan boord van binnenschepen betreft, het" ingevoegd; 2° er wordt een punt 23° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "23° /1 : Departement : het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administ ...[+++]

9. - Modifications à l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables Art. 36. A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points 23° et 27°, le membre de phrase « le Département, le service régional compétent pour autant qu'il s'agisse d'équipements sous pression à bord de bateaux de navigation intérieure, » est inséré entre le mot « notification : » et les mots « la Direction générale Transport maritime » ; 2° il est inséré un point 23° /1 rédigé comme suit : « 23° /1 : « Département ...[+++]


De toegang wordt eveneens verleend aan de personeelsleden, schriftelijk bij naam daartoe aangewezen door de voornoemde overheid, gelet op de functie die zij uitoefenen en voor zover zij zijn bekleed met een graad van officier of een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren.

Cet accès est également octroyé aux membres du personnel, nommément désignés par écrit par ladite autorité, en raison des fonctions qu'ils exercent et pour autant qu'ils soient revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui du niveau A des agents de l'Etat.


Het ontwerp verleent de machtiging tot toegang eveneens aan de personeelsleden van deze dienst, schriftelijk bij naam daartoe aangewezen door hun commandant, gelet op de functie die zij uitoefenen en voor zover zij zijn bekleed met een graad van officier of met een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren.

Le projet accorde également l'autorisation d'accès aux membres du personnel nommément désignés par écrit par leur commandant en raison des fonctions qu'ils exercent et pour autant qu'ils soient revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui du niveau A des agents de l'Etat.


De toegang wordt eveneens verleend aan de personeelsleden die bekleed zijn met een graad van officier of met een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren, schriftelijk bij naam daartoe aangewezen door hun commandant.

Cet accès est également octroyé aux membres du personnel revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui de niveau A des agents de l'Etat, nommément désignés par écrit par leur commandant.


3º in het zevende lid worden de woorden « vrederechter of, in het geval van het vorige lid, door de daartoe aangewezen rechter » vervangen door de woorden « daartoe aangewezen rechter ».

3º dans l'alinéa 7, les mots « juge de paix ou, dans le cas prévu par l'alinéa précédent, le juge désigné à cet effet, » sont remplacés par les mots « juge désigné à cet effet ».


3º in het zevende lid worden de woorden « vrederechter of, in het geval van het vorige lid, door de daartoe aangewezen rechter » vervangen door de woorden « daartoe aangewezen rechter ».

3º dans l'alinéa 7, les mots « juge de paix ou, dans le cas prévu par l'alinéa précédent, le juge désigné à cet effet, » sont remplacés par les mots « juge désigné à cet effet ».


In artikel 49, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « De daartoe gemandateerde personeelsleden » vervangen door de woorden « De verslaggevers en de daartoe gemandateerde personeelsleden ».

À l'article 49, § 2, de la même loi, les mots « Les agents mandatés » sont remplacés par les mots « Les rapporteurs et les agents mandatés ».


In artikel 49, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « De daartoe gemandateerde personeelsleden » vervangen door de woorden « De verslaggevers en de daartoe gemandateerde personeelsleden ».

À l'article 49, § 2, de la même loi, les mots « Les agents mandatés » sont remplacés par les mots « Les rapporteurs et les agents mandatés ».


In artikel 49, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « De daartoe gemandateerde personeelsleden » vervangen door de woorden « De verslaggevers en de daartoe gemandateerde personeelsleden ».

À l'article 49, § 2, de la même loi, les mots « Les agents mandatés » sont remplacés par les mots « Les rapporteurs et les agents mandatés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de daartoe aangewezen personeelsleden' ->

Date index: 2021-04-30
w