Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moet in het financieel kader 2014-2020 een specifiek programma voor toerisme worden opgenomen en moeten daarvoor de noodzakelijke ...[+++]

Votre rapporteur estime qu'il convient d'adopter une double approche, qui consiste, d'une part, à mieux coordonner et à rendre plus visibles les lignes de financement à la disposition des différentes directions générales dans le cadre des Fonds structurels, tout en incitant les autorités nationales, régionales et locales à établir des appels d'offres spécialement pour le tourisme sur la base des orientations définies pour les différents Fonds, et, de l'autre, à prévoir dans les perspectives financières 2014-2020 un programme spécifiqu ...[+++]


2. Werden door de inspectiediensten tijdens hun steekproeven dienaangaande bij de sociale verzekeringsfondsen tekortkomingen bij deze fondsen vastgesteld?

2. Lors des enquêtes ponctuelles qu'ils ont effectuées à ce sujet auprès des caisses d'assurances sociales, les services d'inspection ont-ils constaté des manquements chez ces organismes?


Bij de aanvraag is de volgende informatie gevoegd : 1° de informatie die vereist is volgens de technische vragenlijsten die vastgesteld zijn op het moment van de aanvraag : a) in bijlage II bij de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP) voor de desbetreffende soorten waarvoor een dergelijk protocol is bekendgemaakt, of, als er geen soortgelijke protocollen zijn bekendgemaakt; b) in deel X va ...[+++]

Sont joints à la demande : 1° les informations requises dans les questionnaires techniques établis au moment de la demande : a) à l'annexe II des « protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité » du conseil d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) en ce qui concerne les espèces pour lesquelles un tel protocole a été publié, ou, à défaut de protocoles similaires publiés; b) dans la section X des « principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de l'homogénéité et de la stabilité » de l'Union internationale pour la prot ...[+++]


4. De Raad bevordert de gedachtewisseling tussen de lidstaten met betrekking tot : a) de stand van zaken betreffende het duurzame beheer van houtproducerende bossen en daarmee verband houdende aangelegenheden in de lidstaten; en b) geldstromen en benodigdheden met betrekking tot de door de Organisatie vastgestelde doelstellingen, criteria en richtsnoeren.

4. Le Conseil encourage un échange de vues entre les pays membres sur : a) La situation en ce qui concerne la gestion durable des forêts productrices de bois d'oeuvre et des questions connexes dans les pays membres; b) Les flux de ressources et les besoins en ce qui concerne les objectifs, les critères et les directives fixés par l'Organisation.


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la ...[+++]


Tegen de door de CWaPE vastgestelde tariefmethodologie alsook tegen de door haar genomen beslissingen in uitvoering van deze tariefmethodologie, kan een beroep worden ingesteld door elke persoon die een belang aantoont bij het hof van beroep te Luik met toepassing van artikel 29 bis. Zulk beroep kan onder andere worden ingesteld indien : - de beslissing van de CWaPE de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt; - de beslissing van de CWaP ...[+++]

La méthodologie tarifaire fixée par la CWaPE ainsi que les décisions relatives aux propositions tarifaires prises par elle en application de cette méthodologie tarifaire peuvent faire l'objet d'un recours par toute personne justifiant d'un intérêt devant la cour d'appel de Liège en application de l'article 29 bis. Un tel recours peut notamment être introduit lorsque: - la décision de la CWaPE ne respecte pas les orientations visées au présent article; - la décision de la CWaPE ne respecte pas la politique générale de l'énergie telle que définie dans la législation et la réglementation européenne, fédérale et régionale; - la décision de ...[+++]


De recente verplichting (sinds 2004) om informatiebladen over de mensenrechten op te stellen, een taak die berust bij het hoofd van iedere missie bij de delegaties van de Europese Commissie, en om zich bezig te houden met de follow-up van de vastgestelde richtsnoeren, zoals de richtsnoeren inzake foltering (vastgesteld in 2001), draagt zeker bij tot een beter inzicht in de mensenrechtensituatie in de diverse landen. ...[+++]

L'obligation récente (2004) d'établir des fiches analytiques sur les droits de l'homme, tâche qui incombe à chaque chef de mission des délégations de la Commission européenne, et le suivi des orientations adoptées, telles les orientations sur la torture (adoptées en 2001), contribuent sans aucun doute à mieux connaître la situation des droits de l'homme dans chaque pays, mais ces fiches analytiques ne sont toutefois pas rendues publiques.


Tevens moet een coördinatiegroep op lager niveau worden opgezet met vertegenwoordigers van de betrokken DG's van de diverse instellingen, om specifieke maatregelen te coördineren die de door de IGV vastgestelde richtsnoeren in de praktijk brengen.

Il conviendrait également de créer un groupe de coordination de deuxième niveau au sein duquel les DG compétentes des différentes institutions seraient représentées, afin de mener de concert les actions concrètes d'exécution des orientations fixées par le GII.


35. roept de instellingen op na te gaan of het mogelijk is om een coördinatiegroep op lager niveau op te zetten, waarin vertegenwoordigers van de relevante directoraten-generaal van de diverse instellingen zitting zouden hebben alsook een vertegenwoordiging van de bevoegde en betrokken commissies van het Europees Parlement, en die als voornaamste taak zou hebben de coördinatie van de specifieke maatregelen ter uitvoering van de door de IGV vastgestelde richtsnoeren ...[+++]

35. invite les institutions à examiner la possibilité de créer un groupe de coordination de deuxième niveau, au sein duquel seraient représentées les directions générales compétentes des différentes institutions, tout comme les commissions compétentes du Parlement européen, et dont la fonction essentielle consisterait à coordonner les actions concrètes relatives à l'exécution des orientations arrêtées par le GII;


34. roept de instellingen op na te gaan of het mogelijk is om een coördinatiegroep op lager niveau op te zetten, waarin vertegenwoordigers van de relevante directoraten-generaal van de diverse instellingen zitting zouden hebben alsook een vertegenwoordiging van de bevoegde en betrokken commissies van het Europees Parlement, en die als voornaamste taak zou hebben de coördinatie van de specifieke maatregelen ter uitvoering van de door de Interinstitutionele Groep voor Voo ...[+++]

34. invite les institutions à examiner la possibilité de créer un groupe de coordination de deuxième niveau, au sein duquel seraient représentées les directions générales compétentes des différentes institutions, tout comme les commissions du Parlement européen compétentes ou concernées, et dont la fonction essentielle consisterait à coordonner les actions concrètes relatives à l'exécution des orientations arrêtées par le Groupe interinstitutionnel d'information;


w