Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de doema werd bekrachtigd " (Nederlands → Frans) :

In het actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat in mei 1997 door de JBZ-Raad werd goedgekeurd en door de Europese Raad van Amsterdam werd bekrachtigd, werd de Commissie verzocht vóór eind 1998 een studie naar computercriminaliteit te verrichten.

Le programme d'action relatif à la criminalité organisée, adopté par le Conseil JAI en mai 1997 et approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam, invitait la Commission à réaliser une étude sur la criminalité informatique pour la fin 1998.


Deze strategie[65], die in 2005 door de Raad werd bekrachtigd, stelde thematische kernprioriteiten vast, namelijk mensenrechten, het aanpakken van zwak bestuur en een falende overheid, justitiële samenwerking, terrorismebestrijding, georganiseerde criminaliteit, corruptie, drugs en het beheer van migratiestromen.

Cette stratégie[65], qui a été approuvée par le Conseil en 2005, a fixé des priorités thématiques, à savoir la protection des droits de l'homme, la lutte contre la mauvaise gestion des affaires publiques et la déliquescence des États, la coopération judiciaire, la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, la corruption et la toxicomanie, la gestion des flux migratoires, ainsi qu'une série de principes de base et de mécanismes de mise en œuvre.


In dit verband kan het initiatief van het Griekse voorzitterschap - dat werd bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Thessaloniki [6] - om een Europese diplomatie inzake milieu en duurzame ontwikkeling te bevorderen, nuttig zijn voor de coördinatie van de activiteiten op nationaal en EU-niveau.

À cet égard, l'initiative de la présidence grecque, approuvée par le Conseil européen de Thessalonique [5], de promouvoir la création d'une diplomatie européenne de l'environnement et du développement durable pourrait être un instrument utile pour mieux coordonner les actions de l'UE et les actions nationales.


De toebedeling van deze lokalen aan de Nederlandstalige rechtbank is inderdaad geschied bij de aanvang van 2014 en werd bekrachtigd door de Gebouwencommissie van het gerechtelijk arrondissement Brussel op 7 maart 2014.

Ces locaux ont été attribués au tribunal néerlandophone début 2014. La commission des bâtiments de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a homologué cette attribution le 7 mars 2014.


Deze alternatieve vorm heeft nog lang niet al zijn mogelijkheden uitgeput (1) Dit koninklijk besluit werd bekrachtigd door de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (2) Strategische doelstelling 1: de morele autoriteit van de Ombudsdienst Pensioenen versterken, Str ...[+++]

Ce mode alternatif est loin d'avoir épuisé toutes ses ressources (3) Cet arrêté royal a été confirmé par la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (4) Objectif stratégique 1: Renforcer l'autorité morale du Service de médiation Pensions, Objectif stratégique 2: Augmenter le professionnalisme du Service de média ...[+++]


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


Een tweede akkoord met Nederland voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op gebied van sociale zekerheid, dateert van 6 december 2010, en werd bekrachtigd door de wet van 26 januari 2014.

Un deuxième accord a été conclu avec les Pays-Bas en ce qui concerne le développement de la collaboration et de l'assistance administrative réciproque en matière de sécurité sociale. Cet accord date du 6 décembre 2010 et a été rendu obligatoire par la loi du 26 janvier 2014.


(4) De mededeling van de Commissie met de titel “Evaluatie van de Small Business Act voor Europa”[14] van februari 2011, die in mei 2011 door de Raad Concurrentievermogen werd bekrachtigd, maakt de inventaris op van de uitvoering van de SBA en beoordeelt de behoeften van kmo’s die actief zijn in het huidige economische klimaat, waarin ze steeds moeilijker toegang krijgen tot financiering en tot de markten.

(4) La communication de la Commission intitulée «Réexamen du "Small Business Act" pour l’Europe»[14] de février 2011, qui a été approuvée par le Conseil Compétitivité de mai 2011, fait le point sur la mise en œuvre du SBA et évalue les besoins des PME opérant dans l’environnement économique actuel, où elles ont de plus en plus de mal à obtenir un financement et à accéder aux marchés.


(3) In juni 2008 keurde de Commissie de mededeling “Denk eerst klein - Een Small Business Act voor Europa”[13] goed die in december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd.

(3) En juin 2008, la Commission a adopté la communication «Think Small First»: Priorité aux PME – Un «Small Business Act» pour l’Europe[13], qui a été approuvée par le Conseil européen de décembre 2008.


4. Nee, momenteel is het niet meer mogelijk om de aan de betrokkene toegekende verblijfsvergunning in te trekken en om de compensatie van 7000 euro terug te vorderen, omdat de minnelijke schikking bekrachtigd werd door het besluit dat door het Hof op 19 maart 2015 genomen werd.

4. Non, actuellement, il n'est plus possible de retirer le titre de séjour octroyé à l'intéressée, ni de récupérer la compensation de 7000 euros car l'accord amiable a été entériné par l'arrêt pris par la Cour en date du 19 mars 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de doema werd bekrachtigd' ->

Date index: 2024-04-06
w