Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de duitstalige gemeenschapsoverheid betrokken " (Nederlands → Frans) :

5) Worden de Federale Wetenschappelijke Instellingen door de Duitstalige gemeenschapsoverheid betrokken bij projecten in het buitenland ?

5) La Communauté germanophone associe-t-elle les institutions scientifiques fédérales à des projets menés à l'étranger?


5) Worden de federale culturele instellingen door de Franse gemeenschapsoverheid betrokken bij projecten in het buitenland ?

5) La Communauté française associe-t-elle les institutions culturelles fédérales à des projets menés à l'étranger?


5) Worden de Federale Wetenschappelijke Instellingen door de Franse gemeenschapsoverheid betrokken bij projecten in het buitenland ?

5) La Communauté française associe-t-elle les institutions scientifiques fédérales à des projets menés à l'étranger?


Om die reden dient de heer Delpérée amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1594/3), teneinde in het voorgestelde artikel 31, § 3, meer bepaald in de zinsnede « belangenconflicten (...) waarbij hetzij het Parlement, hetzij de regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn », het woord « waarbij » te vervangen door het woord « waarin ». Dat geeft aan dat de Duitstalige Gemeenschap partij moet zijn in een belangenconflict.

Pour cette raison, M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1594/3) en vue de remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 31, § 3, proposé, dans le membre de phrase « belangenconflicten (...) waarbij hetzij het Parlement, hetzij de regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn », le mot « waarbij » par le mot « waarin », de manière à indiquer que la Communauté germanophone doit être partie à un conflit d'intérêts.


Om die reden dient de heer Delpérée amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1594/3), teneinde in het voorgestelde artikel 31, § 3, meer bepaald in de zinsnede « belangenconflicten (...) waarbij hetzij het Parlement, hetzij de regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn », het woord « waarbij » te vervangen door het woord « waarin ». Dat geeft aan dat de Duitstalige Gemeenschap partij moet zijn in een belangenconflict.

Pour cette raison, M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1594/3) en vue de remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 31, § 3, proposé, dans le membre de phrase « belangenconflicten (...) waarbij hetzij het Parlement, hetzij de regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn », le mot « waarbij » par le mot « waarin », de manière à indiquer que la Communauté germanophone doit être partie à un conflit d'intérêts.


De beslissing om de betrokken elitesporter in de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap op te nemen, wordt door de NADO-DG per aangetekende brief en in voorkomend geval per e-mail aan de betrokken elitesporter meegedeeld.

Toute décision d'inclusion dans le groupe cible de la Communauté germanophone est notifiée, par l'ONAD-CG, par courrier recommandé et, le cas échéant, par courrier électronique, au sportif d'élite concerné.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


Artikel 17 bevestigt dat de gemengde verdragen door de Koning worden opgezegd, op initiatief van zowel de Federale Overheid als elke andere Gewest- en/of Gemeenschapsoverheid, en mits instemming van alle betrokken partijen in het raam van de Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid ».

L'article 17 confirme que le Roi dénonce les Traités mixtes, sur proposition tant de l'autorité fédérale que des autorités communautaires et/ou régionales. Cette dénonciation s'effectue, avec l'approbation de toutes les parties concernées, au sein de la Conférence interministérielle « Politique étrangère ».


Artikel 17 bevestigt dat de gemengde verdragen door de Koning worden opgezegd, op initiatief van zowel de Federale Overheid als elke andere Gewest- en/of Gemeenschapsoverheid, en mits instemming van alle betrokken partijen in het raam van de Interministeriële Conferentie « Buitenlands Beleid ».

L'article 17 confirme que le Roi dénonce les Traités mixtes, sur proposition tant de l'autorité fédérale que des autorités communautaires et/ou régionales. Cette dénonciation s'effectue, avec l'approbation de toutes les parties concernées, au sein de la Conférence interministérielle « Politique étrangère ».


Het bedrag, dat de federale overheid volgens de in artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord bepaalde verdeelsleutel voor cofinanciering van de in artikel 8, § 4, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bedoelde gezamenlijke acties in de betrokken Gewesten of de Duitstalige gemeenschap in een gegeven begrotingsjaar van de periode 2005-2008 inzet, kan nooit groter zijn dan het door het betrokken gewest of de Duitstalige gemeenschap feitelijk gerealise ...[+++]

Durant une année budgétaire de la période 2005-2008, le montant que les autorités fédérales accordent — selon la clé de répartition fixée à l'article 8 du présent accord de coopération — en vue de cofinancer les actions communes dans les Régions concernées ou la Communauté germanophone visées à l'article 8, § 4 de ce même accord de coopération, ne peut jamais être supérieur au montant réel réalisé par la région concernée ou la Communauté germanophone durant cette année budgétaire.


w