Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de ecb opgestelde doelstelling " (Nederlands → Frans) :

31. benadrukt dat de ervaring uit de aan de crisis voorafgaande jaren heeft aangetoond dat een stabiele inflatie in lijn met de door de ECB opgestelde doelstelling voor de middellange termijn in verband kan worden gebracht met een niet-duurzame dynamiek van particuliere schulden; dit maakt duidelijk hoe belangrijk het is dat financiële zeepbellen en de groei van de kredietverstrekking goed worden beheerd, zelfs wanneer prijsstabiliteit is gewaarborgd;

31. souligne, comme le montre l'expérience acquise au cours des années qui ont précédé la crise, que des taux d'inflation stables conformes à l'objectif à moyen terme défini par la BCE peuvent être associés à une dynamique d'endettement privé non viable, ce qui souligne l'importance de gérer les bulles d'actifs et la croissance du crédit même lorsque la stabilité des prix est garantie;


31. benadrukt dat de ervaring uit de aan de crisis voorafgaande jaren heeft aangetoond dat een stabiele inflatie in lijn met de door de ECB opgestelde doelstelling voor de middellange termijn in verband kan worden gebracht met een niet-duurzame dynamiek van particuliere schulden; dit maakt duidelijk hoe belangrijk het is dat financiële zeepbellen en de groei van de kredietverstrekking goed worden beheerd, zelfs wanneer prijsstabiliteit is gewaarborgd;

31. souligne, comme le montre l'expérience acquise au cours des années qui ont précédé la crise, que des taux d'inflation stables conformes à l'objectif à moyen terme défini par la BCE peuvent être associés à une dynamique d'endettement privé non viable, ce qui souligne l'importance de gérer les bulles d'actifs et la croissance du crédit même lorsque la stabilité des prix est garantie;


rapportage aan de betrokken nationale centrale bank (NCB) en, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, aan de ECB moet tijdig zijn en geschieden binnen de door de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, opgestelde termijnen.

les déclarations à la banque centrale nationale (BCN) concernée et, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, à la BCE, doivent intervenir à temps et dans les délais fixés par la BCN concernée ou, le cas échéant, par la BCE.


3. Bij afronding van een onderzoek en voordat een voorstel voor een compleet ontwerpbesluit wordt opgesteld en voorgelegd aan de Raad van toezicht, stelt de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied, de betreffende onderneming schriftelijk in kennis van de bevindingen van het uitgevoerde onderzoek en eventuele daartegen gemaakte bezwaren.

3. Lors de l'achèvement d'une enquête et avant qu'une proposition de projet complet de décision ne soit élaborée et soumise au conseil de surveillance, la BCE, en sa capacité à enquêter sur les infractions dans le domaine de la surveillance, notifie par écrit à l'entreprise concernée les résultats de l'enquête effectuée et tout grief soulevé à son encontre.


2. Als onderdeel van de in artikel 20 bedoelde verslaglegging brengt de ECB gedetailleerd verslag uit over de begroting voor haar toezichttaken. De jaarrekeningen van de ECB, die overeenkomstig artikel 26, lid 2, van de statuten van de ESCB en van het ECB worden opgesteld en bekendgemaakt, omvatten de ontvangsten en de uitgaven in verband met de toezichttaken.

2. La BCE présente de manière détaillée, dans le rapport visé à l’article 20, le budget consacré à ses missions de surveillance. Les comptes annuels de la BCE établis et publiés conformément à l’article 26, paragraphe 2, des statuts du SEBC et de la BCE incluent les recettes et les dépenses liées aux missions de surveillance.


Dank zij de nauwe en doeltreffende samenwerking met de rapporteur, de heer Scicluna, en met name met de heer Tremosa i Balcells van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa hebben wij naar mijn mening een zeer evenwichtig commentaar op het jaarverslag 2008 van de ECB opgesteld.

Grâce à la collaboration aussi étroite qu’efficace avec le rapporteur M. Scicluna, et surtout avec M. Tremosa du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je pense que nous avons produit un commentaire très équilibré sur le rapport annuel de la BCE pour 2008.


8. is van mening dat de ECB de doelstelling van volledige werkgelegenheid, zoals vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, met haar monetaire beleid in 2003 heeft ondersteund; is het eens met de ECB dat de structurele hervormingen sneller moeten verlopen teneinde de groeicijfers te bewerkstelligen waarmee de doelstellingen van Lissabon kunnen worden bereikt;

8. considère que la BCE a soutenu l'objectif du plein emploi formulé lors du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 grâce à la politique monétaire menée pendant l'année 2003; partage l'avis de la BCE qu'il convient d'accélérer le rythme des réformes structurelles pour atteindre les niveaux de croissance permettant de réaliser les objectifs de Lisbonne;


Naast deze regelmatig plaatsvindende dialoog hebben andere leden van de Directie van de ECB bij diverse gelegenheden commissievergaderingen bijgewoond om een onder verantwoordelijkheid van de ECB opgesteld verslag te presenteren en deel te nemen aan de gedachtewisseling over allerlei zaken.

En plus de ce dialogue régulier, les autres membres du Directoire de la BCE ont assisté, à plusieurs occasions, à des réunions en commission afin de présenter un rapport rédigé sous la responsabilité de la BCE et de participer aux échanges de vues sur différents dossiers.


Over de resultaten van de programmering in het kader van doelstelling 1 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 is mededeling COM(2001)378 definitief opgesteld [niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Les résultats de la programmation au titre de l'Objectif 1 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 font l'objet de la communication COM(2001)378 final [Non publié au Journal Officiel].


De Europese Centrale Bank (ECB) voert het monetair beleid van de eurozone, met als belangrijkste doelstelling het handhaven van de prijsstabiliteit.

La Banque centrale européenne (BCE) mène la politique monétaire de la zone euro. Elle a pour mission principale le maintien de la stabilité des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ecb opgestelde doelstelling' ->

Date index: 2021-12-21
w