Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de europese gemeenschappen ter zake uitgevaardigde reglementering » (Néerlandais → Français) :

Op grond daarvan bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven en geeft hij de indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering.

Cet article dispose que, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi fixe les taux et arrête la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne.


Bij in Ministerraad overlegd besluit bepaalt de Koning de tarieven en geeft Hij de indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdend met de door de Europese Gemeenschappen ter zake uitgevaardigde reglementering.

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi fixe les taux et arrête la répartition des biens et des services entre ces taux tenant compte de la réglementation édictée en la matière par les Communautés européennes.


2. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond gezocht in artikel 37, § 1, van het Btw-Wetboek, op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.

2. L'arrêté en projet recherche son fondement juridique dans l'article 37, § 1, du Code de la T.V.A., qui habilite le Roi à fixer les taux par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, et l'autorise également à modifier cette répartition et ces taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires.


Derhalve worden de beslissingen ter zake genomen door de in het Kaderverdrag (artikel 20) omschreven Commissie van technische deskundigen, waarin alle lidstaten met stemrecht zetelen én, in voorkomend geval, de regionale economische gemeenschappen welke tot het Protocol van Vilnius zijn toegetreden, zoals de Europese Unie.

Ainsi, les décisions sont prises par la Commission d'experts techniques prévue dans la Convention de base (article 20), Commission dans laquelle sont représentés avec siège et droit de vote tous les États membres et, éventuellement, les organisations régionales d'intégration économique ayant adhéré au Protocole de Vilnius, telle l'Union européenne.


Derhalve worden de beslissingen ter zake genomen door de in het Kaderverdrag (artikel 20) omschreven Commissie van technische deskundigen, waarin alle lidstaten met stemrecht zetelen én, in voorkomend geval, de regionale economische gemeenschappen welke tot het Protocol van Vilnius zijn toegetreden, zoals de Europese Unie.

Ainsi, les décisions sont prises par la Commission d'experts techniques prévue dans la Convention de base (article 20), Commission dans laquelle sont représentés avec siège et droit de vote tous les États membres et, éventuellement, les organisations régionales d'intégration économique ayant adhéré au Protocole de Vilnius, telle l'Union européenne.


Het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen heeft ter zake geoordeeld dat een dergelijke verstoring de economie van de betrokken lidstaat in zijn geheel moet aantasten, en niet louter de economie van een van de regio’s of delen van zijn grondgebied.

Dans ce contexte, le Tribunal de première instance des Communautés européennes a établi que la perturbation doit affecter l'ensemble de l'économie de l'État membre concerné, et pas seulement celle d'une de ses régions ou parties de territoire.


Om de rechtszekerheid van de werknemers bij insolventie van ondernemingen met activiteiten in verscheidene lidstaten te waarborgen en de rechten van de werknemers te versterken in de zin van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet er voor een bepaling worden gezorgd waarin uitdrukkelijk wordt vastgesteld welk fonds in deze gevallen bevoegd is ter zake van de honorering van de loonaanspraken, en die als do ...[+++]

En vue d’assurer la sécurité juridique des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité des entreprises exerçant leurs activités dans plusieurs États membres et de consolider les droits des travailleurs salariés dans le sens de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il convient de prévoir des dispositions qui déterminent explicitement l’institution compétente pour le paiement des créances impayées de ces travailleurs dans ces cas et qui fixent pour objectif à la coopération entre les administrations compétentes des États membres le ...[+++]


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ter zake van de toepassing van het in artikel 12 van het Verdrag vervatte non-discriminatiebeginsel, zoals omschreven in het arrest van 20 oktober 1993 in de gevoegde zaken C-92/92 en C-326/92 (Phil Collins e.a.)(4), kunnen wederkerigheidsbedingen in nationale bepalingen niet worden aangevoerd om onderdanen van andere lidstaten rechten te ontzeggen die aan de eigen onderdanen wel worden toegekend.

Il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes sur l'application du principe de non-discrimination inscrit à l'article 12 du traité, tel que précisé par l'arrêt du 20 octobre 1993 dans les affaires jointes C-92/92 et C-326/92, Phil Collins et autres(4), que des dispositions nationales comportant des clauses de réciprocité ne sauraient être invoquées pour refuser aux ressortissants d'autres États membres des droits conférés aux ressortissants nationaux.


6. Onverminderd artikel 106 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(10) (hierna 'Financieel Reglement' te noemen), worden de financieringsovereenkomsten een maand vóór de ondertekening ter informatie aan de leden van het comité van artikel 11 toegezonden.

6. Sans préjudice de l'article 106 du règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(10) (ci-après dénommé 'règlement financier'), les conventions de financement sont transmises pour information aux membres du comité prévu à l'article 11 deux semaines avant leur signature.


Antwoord : Voor de toepassing van het BTW-Wetboek worden de volgende goederen overeenkomstig de reglementering uitgevaardigd door de Europese Gemeenschappen als « accijnsproducten » gecatalogeerd :

Réponse : Pour l'application du Code de la TVA, il y a lieu d'entendre par « produits soumis à accise » les produits suivants, tels que définis par la réglementation édictée par les Communautés européennes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de europese gemeenschappen ter zake uitgevaardigde reglementering' ->

Date index: 2023-05-17
w