Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de eurostat-affaire geschokte » (Néerlandais → Français) :

35. wijst erop dat de voorzitter van de Commissie op 18 november 2003 heeft aangekondigd met wetsvoorstellen te komen die door het Parlement en de Raad nog voor de Europese verkiezingen aangenomen zouden kunnen worden en er aldus toe zouden kunnen bijdragen om het door de Eurostat-affaire geschokte vertrouwen van de publieke opinie te herstellen;

35. rappelle que le Président de la Commission a annoncé, le 18 novembre 2003, que la Commission présenterait des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion qui avait été ébranlée par l'affaire Eurostat;


36. wijst erop dat de voorzitter van de Commissie op 18 november heeft aangekondigd met wetsvoorstellen te komen die door het Parlement en de Raad nog voor de Europese verkiezingen aangenomen zouden kunnen worden en er aldus toe zouden kunnen bijdragen om het door de Eurostat-affaire geschokte vertrouwen van de publieke opinie te herstellen;

36. rappelle que le Président de la Commission a annoncé, le 18 novembre 2003, que la Commission présenterait des propositions législatives susceptibles d’être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l’opinion qui avait été ébranlée par l’affaire Eurostat;


In zijn toespraak in het Europees Parlement op 18 november 2003 is voorzitter Prodi ingegaan op de lering die uit de Eurostat-affaire kon worden getrokken met betrekking tot de communicatie en de duidelijkheid van de regels inzake de operationele activiteiten van OLAF.

Dans son discours prononcé devant le Parlement européen le 18 novembre 2003, le Président Prodi a tiré certaines leçons de l’affaire « Eurostat » concernant les flux de communication et la clarté des règles régissant l’activité opérationnelle de l’OLAF.


Wat gevallen binnen de Europese instellingen betreft, zijn de ingewikkelde interne onderzoeken naar de zogenaamde “Eurostat-affaire" tijdens de door het verslag bestreken periode gestaag gevorderd.

Pour ce qui est des dossiers internes aux institutions européennes, les enquêtes internes complexes ouvertes sur ce qu'on appelle l'affaire «Eurostat» n'ont cessé de progresser pendant la période couverte par le rapport.


10. is van mening dat, ondanks de inspanningen van de Commissie om de betrekkingen tussen de commissarissen en de afdelingen te verbeteren, de Eurostat-affaire duidelijk heeft gemaakt dat er onvoldoende transparantie en communicatie tussen de leiding van Eurostat en de sectoroverschrijdende afdelingen van de Commissie en tussen Eurostat en het verantwoordelijke lid van de Commissie bestond;

10. estime que, malgré les efforts déployés par la Commission en vue d'améliorer les relations entre les commissaires et les services, l'affaire Eurostat a révélé un manque de transparence et de communication entre la direction d'Eurostat et les services horizontaux de la Commission, ainsi qu'entre Eurostat et le commissaire compétent;


32. is van mening, ondanks de inspanningen van de Commissie om de betrekkingen tussen de commissarissen en de afdelingen (met name via de Gedragscode voor de betrekkingen tussen de commissarissen en de afdelingen), de Eurostat-affaire duidelijk heeft gemaakt dat er onvoldoende transparantie en communicatie tussen de leiding van Eurostat en de betrokken afdelingen van de Commissie en tussen Eurostat en het verantwoordelijke ´lid van de Commissie bestond;

32. estime que, malgré les efforts déployés par la Commission en vue d'améliorer les relations entre les commissaires et les services (en particulier à travers le code de conduite régissant les relations entre les commissaires et les services de la Commission), l'affaire Eurostat a révélé un manque de transparence et de communication entre la direction d'Eurostat et les services horizontaux de la Commission et entre Eurostat et le commissaire compétent;


Het voorstel houdt rekening met de lessen die zijn geleerd bij de Eurostat-affaire, die een aantal tekortkomingen in met name de informatiestromen tussen OLAF en de instelllingen aan het licht heeft gebracht.

La proposition tire les leçons de l'affaire Eurostat, qui a mis en lumière un certain nombre de lacunes, concernant en particulier la circulation de l'information entre l'OLAF et les institutions.


31. is van mening, ondanks de inspanningen van de Commissie om de betrekkingen tussen de commissarissen en de afdelingen (met name via de Gedragscode voor de betrekkingen tussen de commissarissen en de afdelingen), de Eurostat-affaire duidelijk heeft gemaakt dat er onvoldoende transparantie en communicatie tussen de leiding van Eurostat en de betrokken afdelingen van de Commissie en tussen Eurostat en de verantwoordelijke commissaris bestond;

31. estime que, malgré les efforts déployés par la Commission en vue d'améliorer les relations entre les commissaires et les services (en particulier à travers le code de conduite régissant les relations entre les commissaires et les services de la Commission), l'affaire Eurostat a révélé un manque de transparence et de communication entre la direction d'Eurostat et les services horizontaux de la Commission et entre Eurostat et le commissaire compétent;


Ik meen dat dit een van de lessen is die uit de Eurostat-affaire dient te worden getrokken.

Il s'agit là, je le crois, de l'un des enseignements à tirer de l'affaire Eurostat.


Als liberaal was ik geschokt door de Enron-affaire.

En tant que libéral, je voudrais vous dire que j'ai été ébranlé par l'affaire Enron.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de eurostat-affaire geschokte' ->

Date index: 2022-01-05
w