Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de faculteiten notre-dame » (Néerlandais → Français) :

2° in het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen dat de hierna vermelde openbare wegen omvat: place Kegeljan tot aan de rue Bord de l'Eau, rue Notre-Dame (van het place Kegeljan tot de rue de la Sarrasse) en de linkerzijde van de avenue Baron Louis Huart (van de rue de la Sarrasse tot het place Kegeljan), alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied;

2° dans la partie du territoire de la ville de Namur comprenant les voies publiques ci-après dénommées: place Kegeljan jusqu'à la rue Bord de l'Eau, rue Notre-Dame (de la place Kegeljan à la rue de la Sarasse) et le coté gauche de l'avenue Baron Louis Huart (de la rue de la Sarasse à la place Kegeljan), ainsi qu'a l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques;


Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat « Le Courtil Gras » te Tongre-Notre-Dame (Chièvres), opgemaakt door de Minister van Natuur;

Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « Le Courtil Gras » à Tongre-Notre-Dame (Chièvres) établi par le Ministre de la Nature;


In het voorgestelde artikel 15, 2º, de woorden « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » vervangen door de woorden « de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».

À l'article 15, 2º, proposé, remplacer les mots « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » par les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en les Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».


In het voorgestelde artikel 15, 2º, de woorden « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » vervangen door de woorden « de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».

À l'article 15, 2º, proposé, remplacer les mots « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » par les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en les Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».


De commissie is in dit kader eveneens gecontacteerd door het Comité I, aan wie zij informatie heeft verschaft die toen voortvloeide uit de vooruitgang van haar onderzoek, alsook de namen van bepaalde experts (als die van Jean-Marc Dinant, informaticus bij de commissie en bij de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix te Namen) die tenslotte bijgedragen hebben aan de redactie van het rapport (5) van het Comité R waarvan sprake zal zijn hierna.

La commission a également dans ce contexte été contactée par le Comité R, à qui elle a fourni les éléments d'informations qui résultaient alors de l'avancement de son enquête, de même que les noms de certains experts (tels que celui de Jean-Marc Dinant, informaticien auprès de la commission et aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur) qui ont en définitive contribué à la rédaction du rapport (5) du Comité R dont il sera question ci-après.


Wat de laatste paragraaf van de vraag betreft, preciseer ik dat een onderzoek uitgevoerd op mijn aanvraag door de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix van Namen (FUNDP) in samenwerking met de KUL, het mogelijk heeft gemaakt een balans op te maken van de aanwezigheid en de werkomstandigheden van personen met een handicap bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne le dernier paragraphe de la question, je précise qu'à ma demande une étude réalisée par les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur (FUNDP), en collaboration avec la KUL, a permis de faire le point sur la présence et les conditions d'emploi de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


De 6 K(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 7 E-bedden en 1 C-bed die vroeger werden erkend aan het « Clinique Notre-Dame de Grâce » (erkenning 409).

Les 6 lits K(j) sont obtenus par reconversion de 7 lits E et 1 lit C agréés précédemment à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément 409).


Artikel 1. De Regering kent 283 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016 - 2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 23 schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs: - Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) gelegen Rue Marie-Christine, 37 te 1000 Bruxelles - 33 lestijden ; - Ecole fondamentale annexée Serge Creuz ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2016-2017, 283 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 23 établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants : 1. Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) sise Rue Marie-Christine, 37 à 1000 Bruxelles - 33 périodes ; 2. Ecole fondamentale annexée Serge Creuz (FASE 5032) sise Rue de la Prospérité, 14 à 1080 Bruxelles - ...[+++]


Art. 2. De Regering kent 120 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2015 - 2016, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende vier schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs: - Ecole Libre fondamental Notre-Dame (FASE 2459), Rue du Ca ...[+++]

Art. 2. Le Gouvernement octroie, pour l'année scolaire 2015-2016, 120 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des quatre établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants : - Ecole Libre fondamental Notre-Dame (FASE 2459), Rue du Casino, 9 à 6700 ARLON - 72 périodes; - Ecole communale (FASE ...[+++]


Wat de laatste paragraaf van de vraag betreft, preciseer ik dat een onderzoek uitgevoerd op mijn aanvraag door de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix van Namen (FUNDP) in samenwerking met de KUL, het mogelijk heeft gemaakt een balans op te maken van de aanwezigheid en de werkomstandigheden van personen met een handicap bij het federaal openbaar ambt.

En ce qui concerne le dernier paragraphe de la question, je précise qu'à ma demande une étude réalisée par les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur (FUNDP), en collaboration avec la KUL, a permis de faire le point sur la présence et les conditions d'emploi de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de faculteiten notre-dame' ->

Date index: 2021-06-19
w