Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging

Vertaling van "door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging

retard dû au déphasage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In voorkomend geval wordt de uitvoeringstermijn verlengd met de door de schorsing veroorzaakte vertraging, op voorwaarde dat de contractuele termijn niet verstreken is.

Le cas échéant, le délai d'exécution est prolongé à concurrence du retard occasionné par cette suspension, pour autant que le délai contractuel ne soit pas expiré.


De korte vertraging in goedkeuring van deze documenten is toe te schrijven aan administratieve redenen veroorzaakt door de verandering in de Commissie.

Le léger retard dans l'adoption de ces documents est due à des problèmes administratifs liés au changement de Commission.


De concessiedocumenten kunnen voorzien dat deze boetes vastgesteld worden onverminderd het recht van de aanbesteder om zich te laten vergoeden voor de totaliteit van het door hem geleden nadeel, onder meer de schadevergoeding die hij aan een derde zou verschuldigd zijn om reden van de vertraging veroorzaakt door de concessiehouder;

Les documents de concession peuvent prévoir que ces amendes sont fixées sans préjudice du droit de l'adjudicateur de se faire indemniser de la totalité du préjudice qu'il subit, notamment des dommages et intérêts dont il serait redevable à un tiers du fait du retard causé par le concessionnaire;


In het licht van het doel dat erin bestaat de onrechtvaardige gevolgen te corrigeren van een strikte toepassing van de progressiviteit van de belasting op de vergoedingen die worden betaald door een overheid in de loop van een jaar dat niet dat van de prestaties is, is het criterium van de fout of de nalatigheid van een overheid die de vertraging van de betaling heeft veroorzaakt, niet relevant om een verschil in behandeling onder belastingplichtigen in te voeren.

Au regard de l'objectif de corriger les effets inéquitables d'une application rigoureuse de la progressivité de l'impôt aux indemnités payées par une autorité publique au cours d'une année qui n'est pas celle des prestations, le critère de la faute ou de la négligence de l'autorité publique ayant causé le retard de paiement n'est pas pertinent pour établir une différence de traitement entre contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hoeveel minuten vertraging werden, jaar per jaar, veroorzaakt door aangekondigde stakingen? b) Hoeveel door onaangekondigde stakingen?

3. a) Combien de minutes de retard ont été enregistrées annuellement à la suite de grèves annoncées? b) Combien l'ont été à la suite de grèves sauvages?


Zo heb je geen recht op compensatie in geval van een aangekondigde staking, overmacht, indien de vertraging veroorzaakt werd door andere vervoersmaatschappijen, als je vertraging minder dan 60 minuten is en je de reis voortzet via een alternatieve trein of route of als je gewezen werd op de vertraging vooraleer je je vervoersbewijs hebt gekocht.

Ainsi, le voyageur n'aura pas droit à une compensation si la grève a été annoncée, en cas de force majeure, si le retard est causé par une autre société de transport, si le retard est inférieur à 60 minutes et que la personne a poursuivi son voyage à bord d'un autre train ou par réacheminement ou si elle a été informée d'un retard éventuel avant l'achat du titre de transport.


2. De NMBS beschikt inderdaad over statistieken van het jaarlijkse aantal incidenten veroorzaakt door het materieel dat een vertraging van meer dan twee minuten veroorzaakt van één of meerdere treinen.

2. La SNCB dispose en effet de statistiques concernant le nombre annuel d'incidents à charge du matériel provoquant un retard supérieur à deux minutes pour un ou plusieurs trains.


§ 2 De vervoerder is van deze aansprakelijkheid ontheven voorzover het verlies, de beschadiging of de vertraging in de aflevering is veroorzaakt door schuld van de reiziger, door een opdracht van de reiziger die niet het gevolg is van de schuld van de vervoerder, door eigen gebrek van de bagage of door omstandigheden die de vervoerder niet kon vermijden en waarvan hij de gevolgen niet kon verhinderen.

§ 2 Le transporteur est déchargé de cette responsabilité dans la mesure où la perte, l'avarie ou le retard à la livraison a eu pour cause une faute du voyageur, un ordre de celui-ci ne résultant pas d'une faute du transporteur, un vice propre des bagages ou des circonstances que le transporteur ne pouvait pas éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait pas obvier.


(15) Er dient te worden geacht sprake te zijn van buitengewone omstandigheden wanneer een besluit van het luchtverkeersbeheer voor een specifiek vliegtuig op een specifieke dag een langdurige vertraging, een vertraging van een nacht of de annulering van één of meer vluchten van dat vliegtuig veroorzaakt, ook al heeft de betrokken luchtvaartmaatschappij alle redelijke inspanningen geleverd om de vertragingen of annuleringen te voork ...[+++]

(15) Il devrait être considéré qu'il y a circonstance extraordinaire, lorsqu'une décision relative à la gestion du trafic aérien concernant un avion précis pour une journée précise génère un retard important, un retard jusqu'au lendemain ou l'annulation d'un ou de plusieurs vols de cet avion, bien que toutes les mesures raisonnables aient été prises par le transporteur aérien afin d'éviter ces retards ou annulations.


(12) Uniforme aansprakelijkheidsgrenzen bij verlies, beschadiging of vernietiging van bagage en bij door vertraging veroorzaakte schade die van toepassing zijn op alle door luchtvervoerders van de Gemeenschap verzorgde vervoer, zullen leiden tot eenvoudige en duidelijke regels voor zowel passagiers als luchtvaartmaatschappijen, zodat passagiers zelf kunnen bepalen wanneer een bijkomende verzekering noodzakelijk is.

(12) Des limites uniformes de responsabilité en cas de perte, détérioration ou destruction des bagages et pour les dommages occasionnés par des retards, s'appliquant à toutes les opérations réalisées par les transporteurs communautaires, constitueront des règles simples et claires tant pour les passagers que pour les compagnies aériennes et permettront aux passagers de déterminer si une assurance supplémentaire est nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging' ->

Date index: 2022-01-05
w