Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de franse autoriteiten overgelegde cijfers » (Néerlandais → Français) :

In de door de Franse autoriteiten overgelegde en in de overwegingen 87 tot en met 108 vermelde documenten worden de voor- en nadelen voor de Staat van het besluit om geen vennootschapsbelasting te heffen op het gedeelte van de rechten van de concessiegever dat krachtens wet nr. 97-1026 van 10 november 1997 is geherclassificeerd als kapitaalinjecties van EDF, niet vermeld, laat staan geanalyseerd.

Les documents transmis par les autorités françaises et mentionnés aux considérants 87 à 108 ne mentionnent pas et, a fortiori, n'analysent pas, les avantages et inconvénients pour l'État de la décision de ne pas prélever l'impôt sur les sociétés sur la partie des provisions des droits du concédant reclassée en dotation en capital d'EDF en vertu de la loi no 97-1026 du 10 novembre 1997.


Volgens de door de Franse autoriteiten overgelegde cijfers is de verdeling tussen individuele en collectieve overeenkomsten als volgt (cijfers over het jaar 2004):

Selon les chiffres transmis par les autorités françaises, la répartition entre les contrats individuels et collectifs s’opérerait de la manière suivante (chiffres relatifs à l’année 2004):


4. Werd u hierover geïnterpelleerd door de zender of de Franse autoriteiten?

4. Avez-vous été interpellé à ce sujet par la chaine ou les autorités françaises?


Voor de Franse autoriteiten zouden overigens ook andere, door EDF overgelegde documenten hun opmerkingen kracht bij zetten.

Pour les autorités françaises, d'autres documents présentés par EDF conforteraient par ailleurs les observations de la France.


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?


De door de Commissie overgelegde cijfers worden door de Deense autoriteiten niet bevestigd. Gesteld wordt slechts dat bij de berekening van de reclame-inkomsten in 1995 en 1996 rekening moet worden gehouden met het feit dat een deel van de gelden van het TV2-fonds is gebruikt om de TV2-regio's te financieren en dat dat deel uitsluitend kon worden gefinancierd uit de omroepbijdragen.

En ce qui concerne les chiffres, les autorités danoises ne confirment pas les montants indiqués par la Commission, mais affirment que pour le calcul des recettes publicitaires des années 1995 et 1996, il convient de tenir compte du fait qu’une partie de l’argent provenant du fonds TV2 a été utilisée pour financer les régions TV2, et que cette partie pouvait provenir de la redevance.


Ten aanzien van de verenigbaarheid van de steun op grond van de algemene groepsvrijstellingsverordening, waarin bepaalde categorieën steun verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden verklaard bij toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU (42), meent de Commissie dat Ellinikos Xrysos op basis van de door de Griekse autoriteiten overgelegde financiële cijfers een grote onderneming is, zoals is aangetoond in overweging 12.

S’agissant du caractère compatible de l’aide, compte tenu du règlement général d’exemption par catégorie déclarant certaines catégories d’aide compatibles avec le marché commun en application des articles 107 et 108 du TFUE (42), la Commission considère que, sur la base des données financières communiquées par les autorités grecques, Ellinikos Xrysos était une grande entreprise, comme l’atteste le considérant 12 ci-dessus.


De top van de 27 EU-lidstaten in Brussel wordt overschaduwd door de commotie omtrent de uitwijzing van Roemeense en Bulgaarse Roma door de Franse autoriteiten.

Le sommet des 27 pays de l'Union européenne à Bruxelles est dominé par la problématique du renvoi de Roms roumains et bulgares de France.


1. In 2009 werd in een akkoord tussen de Belgische en Franse autoriteiten bepaald dat openbare beloningen betaald door een staat aan een inwoner en onderdaan van een andere staat uitsluitend belastbaar zijn in de woonstaat van de genieter.

1. En 2009, une convention conclue entre les autorités belges et françaises stipulait que les rémunérations publiques versées par un État à un habitant et ressortissant d'un autre État sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Volgens het akkoord tussen de Belgische en Franse autoriteiten, over de toepassing van artikel 10.3 van het Belgisch-Frans Verdrag ter vermijding van dubbele belasting van 10 maart 1964, zijn de bezoldigingen die door toepassing van artikel 10.3 uitgesloten zijn uit het toepassingsgebied van artikel 10.1 uitsluitend belastbaar in de woonstaat van de genieter.

Conformément à l'accord conclu entre les autorités belges et françaises relatif à l'application de l'article 10.3 de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964, les rémunérations qui, en application de cet article, sont exclues du champ d'application de l'article 10.1 sont exclusivement imposables dans l'État de résidence du bénéficiaire.


w