Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de franse gemeenschapsregering moeten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 28, § 1, eerste lid, 6°, van het decreet van 7 november 2013 vereist dat de vertegenwoordigers van het personeel van alle instellingen voor hoger onderwijs die door de Franse Gemeenschapsregering moeten worden aangewezen om deel uit te maken van de raad van bestuur van de « ARES », worden voorgesteld door vakorganisaties.

L'article 28, § 1, alinéa 1, 6°, du décret du 7 novembre 2013 exige que les représentants du personnel de l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur à désigner par le Gouvernement de la Communauté française pour faire partie du conseil d'administration de l'ARES soient proposés par des organisations syndicales.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die b ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, ingesteld door de Franse Gemeenschapsregering en door de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheer van de Brusselse Schoolgebouwen.

En cause : les recours en annulation de l'article 2 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 1994 relative au précompte immobilier, introduits par le Gouvernement de la Communauté française et par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois.


De voormelde artikelen 4bis tot 4quater hebben betrekking op de bij verkiezing toegekende ambten van directeur-voorzitter en categoriedirecteur in de hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd, alsook op de personeelsleden die, binnen een overgangsregeling, ambten uitoefenen die kunnen worden gelijkgesteld; die bij verkiezing toegekende ambten worden beoogd door artikel 1 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 5 mei ...[+++]

Les articles 4bis à 4quater précités visent les fonctions électives de directeur-président et directeur de catégorie dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, ainsi que les membres du personnel qui exercent, dans un régime transitoire, des fonctions pouvant y être assimilées; ces fonctions électives sont visées par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 « fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française », tel qu'il a été modifié par l'arrêté du Gouvernement de l ...[+++]


De directeuren-voorzitters en categoriedirecteuren worden aangesteld door de Franse Gemeenschapsregering voor zover zij voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd bij de artikelen 15 en 16 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 « betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen »; zij oefenen een mandaat uit voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar (artikelen 67, vierde lid, 70, vierde lid, en 71, vijfde lid, van het decreet van 5 augustus 1 ...[+++]

Les directeurs-présidents et directeurs de catégorie sont désignés par le Gouvernement de la Communauté française pour autant qu'ils remplissent les conditions fixées aux articles 15 et 16 du décret de la Communauté française du 25 juillet 1996 « relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française »; ils exercent un mandat d'une durée de cinq ans renouvelable (articles 67, alinéa 4, 70, alinéa 4, et 71, alinéa 5, du décret du 5 août 1995).


Bovendien heeft de decreetgever ermee rekening gehouden dat een zekere rechtsonzekerheid heerste die was ontstaan uit de door de Raad van State vastgestelde onwettigheid van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 27 mei 2009 tot samenstelling van de examencommissies met toepassing van artikel 53, tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2011-2012, nr. 381/1, p. 3).

En outre, le législateur décrétal a eu égard au fait que régnait une certaine insécurité juridique née de l'illégalité, constatée par le Conseil d'Etat, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 constituant les jurys en application de l'article 53, alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2011-2012, n° 381/1, p. 3).


De vertegenwoordigers van de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie worden allen aangewezen door de Franse Gemeenschapsregering (artikel 28, § 1, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013) voor een mandaat van vijf jaar (artikel 28, § 1, vierde lid, van hetzelfde decreet).

Les représentants des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale sont tous désignés par le Gouvernement de la Communauté française (article 28, § 1, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013) pour un mandat de cinq ans (article 28, § 1, alinéa 4, du même décret).


De ambtenaren aangewezen door de overheden die bevoegd zijn voor het onderwijs: Aangewezen door de Vlaamse Regering: Malfroy, Erwin; Aangewezen door de Franse Gemeenschapsregering: Matterazzo, Stella; Aangewezen door de Duitstalige Gemeenschapsregering: Keutgen, Cornelia.

Les fonctionnaires désignés par les autorités compétentes pour l'enseignement : Désignée par le Gouvernement flamand : Malfroy, Erwin ; Désigné par le Gouvernement de la Communauté française : Matterazzo Stella ; Désigné par le Gouvernement de la Communauté germanophone : Keutgen, Cornelia.


7. Werd deze beslissing en deze afspraak genoteerd binnen de beslissingen van de Franse Gemeenschapsregering en zo ja, wanneer? 8. Werden deze afspraken door de premier ter sprake gebracht op een overlegcomité?

Dans l'affirmative, quand? 7. Cette décision et cet accord ont-ils été notés parmi les décisions du gouvernement de la Communauté française?


Het Overlegcomité bestaat in de regel uit vertegenwoordigers van de federale regering, de Vlaamse regering, de Franse Gemeenschapsregering, de Waalse Gewestregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, soms aangevuld door een vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschapsregering.

En règle générale, le Comité de concertation est composé de représentants du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand, du gouvernement de la Communauté française, du gouvernement wallon et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, et parfois d'un représentant du gouvernement de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de franse gemeenschapsregering moeten' ->

Date index: 2024-02-09
w