Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer daniel bacquelaine " (Nederlands → Frans) :

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Daniel Bacquelaine, minister van Pensioenen (Vraag nr. 129 van 7 april 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions (Question n° 129 du 7 avril 2016).


Ik heb aan mijn collega, de minister van Pensioenen, de heer Daniel Bacquelaine, een officiële interpretatievraag van deze wet van 18 december 2015 gericht en verwacht zeer binnenkort zijn antwoord.

J'ai adressé à mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions, une question d'interprétation officielle de cette loi du 18 décembre 2015, et j'attends sa réponse sous peu.


Deze parlementaire vraag betreffende het pensioen van politie valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Daniel Bacquelaine, minister van Pensioenen (zie uw vraag nr. 51 van 18 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 115)

Cette question parlementaire concernant la pension des policiers ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions (cf. votre question n° 51 du 18 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 115)


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe DEBIEVRE », « de heer Alain BLONDEAU », « de heer Etienne FIEVEZ », « Mevr. Micheline COX », « ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE », « M. Alain BLONDEAU », « M. Etienne FIEVEZ », « Mme Micheline COX », « M. Robert MOOR », et « M. Ma ...[+++]


1° De woorden « de heer Daniel EVRARD, student » worden vervangen door de woorden « de heer Grégory JAMAIN, student ».

1° Les termes « M. Daniel EVRARD, étudiant » sont remplacés par les termes « M. Grégory JAMAIN, étudiant ».


De woorden « 2° de heer Daniel ROLAND, Inspecteur d.d». worden vervangen door de woorden « 2° Mevr. Rosa VACCARO, opdrachthouder CPEONS » ;

Les termes « 2° M. Daniel ROLAND, Inspecteur faisant fonction » sont remplacés par les termes « 2° Mme Rosa VACCARO, chargée de mission CPEONS » ;


1° in punt 1°, a), wordt de heer Daniel Thomas, inspecteur-generaal, vervangen door de heer Pierre-Yves Bolen, directeur, als gewone bijzitter;

au point 1°, a), M. Daniel Thomas, inspecteur général, est remplacé par M. Pierre-Yves Bolen, directeur, en qualité d'assesseur effectif;


De woorden « de heer Pierre MAROYE, beheerder bij het « I. T.C.F». te Suarlée worden vervangen door de woorden « de heer Daniel VANDEVOIR, beheerder bij het « I. A.C.F. mixte te Luik" ;

Les mots « M. Pierre MAROYE, administrateur à l'I.T.C.F. à Suarlée » sont remplacés par les mots « M. Daniel VANDEVOIR, administrateur à l'I.A.C.F. mixte à Liège »;


Chantal Pilate"; 4° de woorden "de heer Philippe Henrion" worden vervangen door de woorden "Mevr. Isabelle Piavaux"; 5° de woorden "de heer C. Privé" worden vervangen door de woorden "de heer Daniel Carpentier"; Art. 4. Littera f) van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr.

Fally » sont remplacés par les mots « Mme Chantal Pilate »; 4° les mots « M. Philippe Henrion » sont remplacés par les mots « Mme Isabelle Piavaux »; 5° les mots « M. C.


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GA ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer daniel     heer daniel bacquelaine     respectief vervangen door     mevr micheline     worden vervangen door     vervangen door     wordt de heer     woorden de heer     de heer daniel     door de heer daniel bacquelaine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer daniel bacquelaine' ->

Date index: 2021-02-18
w