Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer mahoux voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Patrick Godfrin, psycholoog bij de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Jambes, meer dan 20 jaar ervaring in de dienstensector voor geestelijke gezondheidszorg heeft, en dat zijn kandidatuur voor de psychologische functie door ATSMA, « Association des Travailleurs de la Santé mentale ambulatoire » voorgesteld wordt;

Considérant que M. Patrick Godfrin, psychologue au service de santé mentale de Jambes, détient une expérience de plus de 20 ans dans le secteur des services de santé mentale, et que sa candidature est présentée pour la fonction psychologique par l'ATSMA, Association des Travailleurs de la Santé mentale ambulatoire;


Overwegende dat de heer Blaffart, maatschappelijk assistent, de functie van administratief directeur van vier diensten voor geestelijke gezondheidszorg bekleedt en dat zijn kandidatuur voorgesteld wordt door APOSSM, « Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie »;

Considérant que M. Blaffart, assistant social, occupe le poste de directeur administratif de quatre services de santé mentale et que sa candidature est présentée par l'APOSSM, Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie;


- het door de heer Joël DUBASIN voorgestelde beleidsplan kreeg een betere globale beoordeling, zowel voor het luik "human resources", waar hij een managementvisie voorstelt die niet beperkt is tot de onderafdeling maar rekening houdt met de instrumenten voor projectbeheer en evaluatie, als voor het luik "begrotingscyclus" waar hij de aandacht vestigt op het belang van aangepaste communicatie en een goede rapportering en, tot slot, het luik "de tools verbeteren", waar hij mogelijke oplossingen en kansen voor verbetering voorstelt;

- le plan de direction déposé par Monsieur Joël DUBASIN a reçu une appréciation globale meilleure tant au regard du volet « ressources humaines » présentant une vision du management non limité à la sous-division et prenant en compte des outils relatifs à la gestion de projet et l'évaluation, que du volet « cycle budgétaire » mettant en avant l'importance d'une communication adaptée et un bon reporting, et enfin du volet « amélioration des outils » proposant des pistes de solution et opportunités d'amélioration;


Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, artikel 16, eerste lid, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2009 houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van het Zilverfonds; Gelet op de voordracht van de Minister van Financiën; Overwegende de noodzakelijkheid om het lid van de raad van bestuur van het Zilverfonds, voorgesteld door de Minister van Financiën, te vervangen; Op de voordracht van de Minister van Financiën en van de Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. O ...[+++]

Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement, l'article 16, alinéa 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2009 portant nomination des membres du conseil d'administration du Fonds de vieillissement; Vu la proposition du Ministre des Finances; Considérant la nécessité de remplacer le membre proposé par le Ministre des Finances au sein du conseil d'administration du Fonds de vieillissement; Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sur proposition du Ministre des Finances, M. Gaetan Wauthier est nommé membre du conseil d'administration du Fonds de vieillissement, en remplacement de M. Alexandre ...[+++]


31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]

31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaire ...[+++]


8. Hernieuwing van het mandaat van de Commissaris op voorstel van het Audit Comité en vaststelling van de erelonen van de Commissaris voor de uitoefening van zijn mandaat Voorgesteld besluit : Op voorstel van het Audit Comité goedgekeurd door de raad van bestuur, voorstel om het mandaat van de Commissaris, PricewaterhouseCoopers, Bedrijfsrevisoren, met maatschappelijke zetel gelegen te Woluwe Garden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe (België), vertegenwoordigd door de heer ...[+++]

8. Renouvellement du mandat du Commissaire sur proposition du Comité d'Audit et fixation des émoluments du Commissaire pour l'exercice de son mandat Proposition de résolution : Sur proposition du Comité d'Audit approuvée par le Conseil d'Administration, proposition de renouveler le mandat du Commissaire, PricewaterhouseCoopers, Réviseurs d'Entreprises, dont le siège social est situé Woluwe Garden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe (Belgique), représenté par Monsieur Damien Walgrave, pour une durée de trois ans prenant fin de plein droit à l'issue de l'assemblée générale ordinaire à tenir en 2019.


Inleidende uiteenzetting door de heer Philippe Mahoux.

Exposé introductif par M. Philippe Mahoux.


Inleidende uiteenzetting door de heer Philippe Mahoux

Exposé introductif de M. Philippe Mahoux


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer M. Jürgen SCHOLZ,


Bij lezing van de voormelde parlementaire voorbereiding (verslag nr. 652 van 8 juli 1993 van de heer Mahoux, 653-2, p. 21, zitting 1992-1993), lijkt het zeker dat de wetgever beïnvloed is geweest door het verschil tussen een duurtijd van opsluiting van 12 maanden ten opzichte van die van één jaar; er dient echter te worden opgemerkt dat 12 maanden overeenstemmen met 12 x 30 dagen, zijnde 360 dagen en niet 300 ...[+++]

A la lecture des travaux préparatoires susvisés (rapport n° 652 du 8 juillet 1993 de M. Mahoux, 653-2 p. 21, session 1992-1993), il semble certain que le législateur ait été influencé par la différence entre une durée d'emprisonnement de 12 mois par rapport à celle d'un an; il faut toutefois relever que 12 mois correspondent à 12 x 30 jours soit 360 jours et non 300 jours comme repris dans les travaux préparatoires, aussi bien dans le texte français que dans le texte néerlandais; n'y a-t-il pas ainsi discrimination entre le condamné qui a subi en réalité 365 jours d'emprisonnement et celui qui en [a] subi 360 jours ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer mahoux voorgestelde' ->

Date index: 2024-07-26
w