Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer michael fryns " (Nederlands → Frans) :

2° als vertegenwoordigers van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor de gezinsbijslagen : de heer Michael Fryns als werkend lid en de heer Andreas Heck als plaatsvervangend lid;

2° pour représenter le département du Ministère compétent pour les prestations familiales; comme membre effectif, M. Michael Fryns, et comme membre suppléant, M. Andreas Heck;


Artikel 1. Volgende personen worden aangewezen als inspecteur met toepassing van artikel 17, § 1, van het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang : 1° de heer Michael Fryns; 2° Mevr. Sabrina Thielen; 3° Mevr. Désirée Simon; 4° Mevr. Noemie Pfeiffer; 5° Mevr. Irma Ludes; 6° Mevr. Sylvia Winter.

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 17, § 1, du décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants : 1° M. Michael Fryns; 2° Mme Sabrina Thielen; 3° Mme Désirée Simon; 4° Mme Noemie Pfeiffer; 5° Mme Irma Ludes; 6° Mme Sylvia Winter.


§ 2 - Volgende vertegenwoordiger van het bevoegde departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wordt aangewezen als lid met raadgevende stem van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: de heer Michael Fryns.

§ 2 - La personne suivante est désignée pour représenter le département compétent du Ministère de la Communauté germanophone en tant que membre du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix consultative : M. Michael Fryns.


Gelet op het feit dat de heer Michaël JONNIAUX, door middel van zijn opleiding en zijn ervaring als topmanager bij de Federale politie Brussel en als opleider, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;

Vu le fait que M. Michaël JONNIAUX dispose de par sa formation et son expérience de haut manager au sein de la police fédérale Bruxelloise et de formateur, d'une expertise en management public;


Hoorzitting met de heer Michael Fryns, bestuurssecretaris en juridisch adviseur in de Afdeling Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden van het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap over de discussiepunten inzake het bejaardenbeleid, het gezondheidsbeleid en de jeugdbescherming

Audition met de heer Michael Fryns, bestuurssecretaris en juridisch adviseur in de Afdeling Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden van het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap sur les points en discussion concernant la politique du troisième âge, de la santé et de la protection de la jeunesse


Overwegende dat de heer Michael GOVAERT voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;

Considérant que Monsieur Michael GOVAERT satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;


Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".

Article 1 - Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire, les mots « M. André Callewaert (CGSP) » sont remplacés par les mots « M. Werner Thissen (CGSP) » et les mots « Mme Monique Pirotton (CGSP) » par les mots « M. Michael Vahlefeld (CGSP) ».


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 februari 2017 wordt de heer SEGERS Michaël met ingang van 1 januari 2017 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door middel van vrijwillige intraregionale mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 février 2017, M. SEGERS Michaël est transféré définitivement par voie de mobilité intra régionale volontaire en qualité de premier Attaché à la date du 1janvier 2017.


De Slotakten werden voor België ondertekend door de heer Eric Van Heesvelde, toenmalig administrateur-generaal van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), de heren Guido Pouillon en Laurent Van Hoyweghen, adviseur bij het BIPT en de heer Michael Vandroogenbroek, ingenieur-adviseur bij het BIPT.

Pour la Belgique, les Actes finals ont été signés par Monsieur Eric Van Heesvelde, Administrateur général de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de l'époque, MM. Guido Pouillon et Laurent Van Hoyweghen, conseillers à l'IBPT et M. Michael Vandroogenbroek, ingénieur-conseiller à l'IBPT.


2° In § 1 wordt in fine een punt 3° ingevoegd : "3° als vakmens die het ambt van conservator van een door de Franse Gemeenschap erkend museum uitoefent : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; ". 3° Bij § 3 wordt de vermelding "de heer HOREVOETS Michaël" vervangen door "de heer PACCO Christian".

2°. Au § 1, un point 3° est inséré : « 3° au titre de professionnel exerçant la fonction de conservateur d'un musée reconnu par la Communauté française : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; » 3° Au § 2, la mention « M. HOREVOETS Michaël » est remplacée par « M. PACCO Christian ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer michael fryns' ->

Date index: 2023-11-07
w