Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer robert wiesemes » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]

Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représ ...[+++]


In reactie op deze dagvaarding liet mevr. Małgorzata Iwaszkiewicz het Poolse directoraat-generaal voor het wegverkeer weten dat de auto werd bestuurd door de heer Robert Iwaszkiewicz.

En réponse à ce procès-verbal, M Małgorzata Iwaszkiewicz a envoyé à l'Inspection générale de la circulation routière en Pologne une déclaration dans laquelle elle affirme que Robert Iwaszkiewicz se trouvait au volant du véhicule au moment des faits.


Op de vergadering van 9 september 2015 maakte de Voorzitter van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement bekend dat hij een brief van de procureur-generaal van de Republiek Polen had ontvangen waarin om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Robert Jarosław Iwaszkiewicz werd verzocht.

Au cours de la séance plénière du 9 septembre 2015, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement, qu'il avait reçu un courrier du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de M. Robert Jarosław Iwaszkiewicz.


Op de vergadering van 29 oktober 2015 maakte de Voorzitter van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 9, lid 1, van het Reglement bekend dat hij een brief van de procureur-generaal van de Republiek Polen had ontvangen waarin om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Robert Jarosław Iwaszkiewicz werd verzocht.

Au cours de la séance plénière du 29 octobre 2015, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement, qu'il avait reçu un courrier du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de M. Robert Jarosław Iwaszkiewicz.


3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, ...[+++]

3. En vertu de l'article 32, §§ 1 bis et 1 ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).


3. Conform artikel 32, §§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 11 februari 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 en Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Rudi Vervoort, ...[+++]

3. En vertu de l'article 32, §§ 1bis et 1ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 11 février 2008 entre les assemblées impliquées (Verslag van de Gemengde Overlegcommissie Vlaams Parlement — Parlement van de Franse Gemeenschap uitgebracht door de heer Robert Voorhamme, stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6 et Rapport sur la concertation entre la délégation du Parlement flamand et la délégation du Parlement de la Communauté française fait par M. Rudi Vervoort, doc. PCF, 2007-2008, nº 507/2).


Onthaal te Kigali door de heer Jean Lint, Belgisch ambassadeur, de heer Sigurd Schelstraete, eerste secretaris bij de Belgische ambassade, de heer Robert Schrieuwer, hoofd van de Afdeling ontwikkelingssamenwerking van het ABOS, en de heer René Chantraine, militair attaché bij de Belgische ambassade.

Accueil à Kigali par M. Jean Lint, ambassadeur de la Belgique, M. Sigurd Schelstraete, premier secrétaire de l'ambassade de Belgique, M. Robert Schrieuwer, chef de la Section de coopération A.G.C.D., et M. René Chantraine, attaché militaire de l'ambassade de Belgique.


Art. 2. § 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Luc Raes (RVP), de heer Peter Roman (RSZ), de heer Joan Van Poelvoorde (RSZ) en mevrouw Magda Vierendeel (DIBISS); - voor het ACV - Openbare Diensten : De heer Wim Van den Neste (RVA) en Mevr. Christel Debaere ...[+++]

Art. 2. § 1. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Luc Raes (ONP), monsieur Peter Roman (ONSS), M. Joan Van Poelvoorde (ONSS)en Mme Magda Vierendeel (ORPSS); - pour la CSC - Services publics : M. Wim Van den Neste (ONEm) et Mme Christel Debaere (INASTI); - pou ...[+++]


76. merkt op dat het Comité van de regio's opdracht heeft gegeven tot de uitvoering van twee onafhankelijke externe evaluaties van de gezamenlijke dienst, door de heer Joan COLOM i NAVAL en de heer Robert REYNDERS; verzoekt de secretaris-generaal van het Comité van de regio's de desbetreffende verslagen te doen toekomen aan de Begrotingscommissie van het Europees Parlement;

76. note que le Comité des régions a commandé deux évaluations extérieures indépendantes du service commun, par MM. Joan COLOM i NAVAL et Robert REYNDERS, et invite le Secrétaire général du Comité des régions à transmettre ces rapports à la commission des budgets du Parlement européen;


78. merkt op dat het Comité van de regio's opdracht heeft gegeven tot de uitvoering van twee onafhankelijke externe evaluaties van de gezamenlijke dienst, door de heer Joan COLOM i NAVAL en de heer Robert REYNDERS; verzoekt de secretaris-generaal van het Comité van de regio's de desbetreffende verslagen te doen toekomen aan de Begrotingscommissie van het Europees Parlement;

78. note que le Comité des régions a commandé deux évaluations externes indépendantes du service commun, par MM. Joan COLOM i NAVAL et Robert REYNDERS, et invite le Secrétaire général du Comité des régions à transmettre ces rapports à la commission des budgets du Parlement européen;




D'autres ont cherché : door     heer     heer robert     heer robert wiesemes     bestuurd door     door de heer     gemeenschap uitgebracht door     kigali door     aangewezen door     diensten de heer     en robert     gezamenlijke dienst door     door de heer robert wiesemes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer robert wiesemes' ->

Date index: 2022-08-19
w