Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer vandeplas gedane voorstel " (Nederlands → Frans) :

Wat artikel 28 betreft, is de vertegenwoordiger van de minister van oordeel dat het door de heer Vandeplas gedane voorstel nader dient te worden onderzocht.

Quant à l'article 28, le représentant du ministre estime que la proposition faite par M. Vandeplas doit être approfondie.


Gelet op het voorgaande stelt hij voor deze vaudeville snel te beëindigen en het door de heer Vandenberghe gedane voorstel van advies goed te keuren zodat het dossier aan het Overlegcomité kan worden overgezonden.

Compte tenu de ce qui précède, il propose de mettre rapidement un terme à ce vaudeville et d'approuver la proposition de M. Vandenberghe afin que le dossier puisse être transmis au Comité de concertation.


Dat is de strekking van het door de heer Delpérée gedane voorstel.

Telle est la portée de la proposition déposée par M. Delpérée.


Gelet op het voorgaande stelt hij voor deze vaudeville snel te beëindigen en het door de heer Vandenberghe gedane voorstel van advies goed te keuren zodat het dossier aan het Overlegcomité kan worden overgezonden.

Compte tenu de ce qui précède, il propose de mettre rapidement un terme à ce vaudeville et d'approuver la proposition de M. Vandenberghe afin que le dossier puisse être transmis au Comité de concertation.


De heer Vandeplas werd tezamen met professor M. Franchimont, voorzitter van de Commissie strafprocesrecht, reeds bij de behandeling van dit ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode door de commissie voor de Justitie van de Senaat gehoord, terwijl de heer Morlet, net zoals de heer Vandeplas, een nota heeft ingediend met commentaar op de toentertijd in deze commissie ingediende ...[+++]

M. Vandeplas a déjà été entendu avec le professeur M. Franchimont, président de la Commission pour le droit de la procédure pénale au cours de l'examen du projet de loi en question par la commission de la Justice de la Chambre, au cours de la législature précédente et MM. Morlet et Vandeplas ont déposé une note contenant des commentaires relatifs aux amendements qui avaient été déposés à l'époque au sein de cette commission (doc. Sénat, nº 1-267/2-4, 1998-1999).


Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder gedane voorstel manifest onredelijk is, kan de Koning, niettegenstaande artikel V. 2 van het Wetboek van Economisch Recht, op voorstel van de minister, ter wille van de bevoorradingszekerheid, aan één of meerdere inschrijvers waarvan de offerte door de commissie als manifest onredelijk werd beoordeeld, vanaf 1 november van het lopende jaar voor een periode van één jaar tot de duur voorzien in de beslissing van de minister bedoeld in artikel 7quater, de noodzakelijke prijzen en volumes bij koninklijk besluit ...[+++]

Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, le Roi peut, nonobstant l'article V. 2 du Code de droit économique, sur proposition du ministre, au nom de la sécurité d'approvisionnement, imposer à un ou plusieurs soumissionnaires dont l'offre a été jugée manifestement déraisonnable par la commission, à partir du 1 novembre de l'année en cours, pour une période comprise entre un an et la durée prévue dans la décision du ministre visée à l'article 7quater, ...[+++]


Overwegende dat uit de uittreksels van de beraadslagingen van de Raad van Bestuur betreffende het onderzoek naar de diploma's en de verdiensten van de kandidaten, alsook inzake de motieven van het gedane voorstel en de uitgevoerde rangschikking, en die bij onderhavige beraadslaging zijn gevoegd, na nieuw onderzoek blijkt dat de heer Alain THIRION als meest geschikte kandidaat voor de uitoefening van de betrokken functies moet worden beschouwd;

Considérant que les extraits des délibérations du Conseil de direction relatifs à l'examen des titres et mérites des candidats de même qu'aux motifs de la proposition faite et du classement effectué, et qui sont annexés à la présente délibération, font apparaître, après réexamen, que M. Alain THIRION doit être tenu comme le candidat le plus apte à exercer les fonctions en cause;


Overwegende dat de uittreksels van de beraadslagingen van de Directieraad betreffende het onderzoek naar de diploma's en de verdiensten van de kandidaten, evenals de motieven van het gedane voorstel en de uitgevoerde rangschikking, en die bij onderhavige beraadslaging zijn gevoegd, doen blijken, na nieuw onderzoek, dat de heer Luc Legrand moet worden gehouden als meest geschikte kandidaat voor de uitoefening van de betrokken functies;

Considérant que les extraits des délibérations du Conseil de direction relatifs à l'examen des titres et mérites des candidats de même qu'aux motifs de la proposition faite et du classement effectué, et qui sont annexés à la présente délibération, font apparaître, après réexamen, que M. Luc Legrand doit être tenu comme le candidat le plus apte à exercer les fonctions en cause;


Overwegende dat de uittreksels van de beraadslagingen van de Directieraad betreffende het onderzoek naar de diploma's en de verdiensten van de kandidaten, evenals de motieven van het gedane voorstel en de uitgevoerde rangschikking, en die bij onderhavige beraadslaging zijn gevoegd, doen blijken, na nieuw onderzoek, dat de heer Christian Bonnert moet worden gehouden als meest geschikte kandidaat voor de uitoefening van de betrokken functies;

Considérant que les extraits des délibérations du Conseil de direction relatifs à l'examen des titres et mérites des candidats de même qu'aux motifs de la proposition faite et du classement effectué, et qui sont annexés à la présente délibération, font apparaître, après réexamen, que M. Christian Bonnert doit être tenu comme le candidat le plus apte à exercer les fonctions en cause;


Overwegende dat de uittreksels van de beraadslagingen van de Directieraad betreffende het onderzoek naar de diploma's en de verdiensten van de kandidaten, evenals de motieven van het gedane voorstel en de uitgevoerde rangschikking, en die bij onderhavige beraadslaging zijn gevoegd, doen blijken, na nieuw onderzoek, dat de heer Jean-Jacques Masquelier moet worden gehouden als meest geschikte kandidaat voor de uitoefening van de betrokken functies;

Considérant que les extraits des délibérations du Conseil de direction relatifs à l'examen des titres et mérites des candidats de même qu'aux motifs de la proposition faite et du classement effectué, et qui sont annexés à la présente délibération, font apparaître, après réexamen, que M. Jean-Jacques Masquelier doit être tenu comme le candidat le plus apte à exercer les fonctions en cause;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer vandeplas gedane voorstel' ->

Date index: 2025-02-16
w