Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de huidige blokkering blijft » (Néerlandais → Français) :

Door de huidige blokkering blijft een klimaat heersen van gerechtvaardigd wantrouwen in verband met de werkelijke verantwoordelijkheden.

Le blocage actuel entretient un climat de suspicion légitime sur les responsabilités réelles.


De huidige tweepijlerstructuur blijft behouden, maar er wordt een flexibelere aanpak gevolgd om de gedetailleerde acties ter verwezenlijking van de op EU-niveau overeengekomen doelstellingen vast te stellen.

La structure actuelle à deux piliers sera maintenue, mais l'approche plus simple et plus flexible qui est prévue comprendra les mesures précises visant à permettre la réalisation des objectifs convenus au niveau de l'UE.


De blokkering blijft van kracht totdat de afvoer van het betrokken rund met statuut "IPI" geregistreerd is in SANITEL of totdat een tegenonderzoek aantoont dat het rund voldoet aan de voorwaarden om een statuut "IPI vrij door onderzoek" te krijgen.

Le blocage reste d'application jusqu'à ce que l'élimination du bovin concerné avec le statut « IPI » soit enregistrée dans SANITEL ou jusqu'à ce qu'une contre-analyse démontre que le bovin satisfait aux conditions d'obtention d'un statut « non IPI après examen ».


Er is ook voorzien in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving blijft gelden voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken.

La législation prévoit également une période transitoire durant laquelle toutes les mesures antidumping en place et les enquêtes en cours resteront soumises à la législation existante.


Huidig amendement wil het huidige artikel 22 in die zin deze slordigheid aanpassen, door te verzekeren dat er nog steeds een beroepsprocedure blijft bestaan.

Le présent amendement vise à adapter l'article 22 actuel pour pallier cette lacune, en faisant en sorte qu'il y ait toujours une procédure d'appel.


Huidig amendement wil het huidige artikel 22 in die zin deze slordigheid aanpassen, door te verzekeren dat er nog steeds een beroepsprocedure blijft bestaan.

Le présent amendement vise à adapter l'article 22 actuel pour pallier cette lacune, en faisant en sorte qu'il y ait toujours une procédure d'appel.


In een tijd waarin de communautaire vrede bedreigd blijft en het belangrijk is de rechterlijke macht beter te scheiden van de andere machten, moet ons constitutioneel Hof een volstrekte onpartijdigheid in acht nemen en bijdragen tot de versteviging van onze democratische instellingen, zowel met betrekking tot de aard van de geschillen die het Hof worden voorgelegd als door het weren van elke inmenging van een andere macht en door ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat tussen het huidig ...[+++]

À l'heure où la paix communautaire demeure menacée et où il importe de mieux séparer le pouvoir judiciaire des autres pouvoirs, notre Cour constitutionnelle doit garder une impartialité totale et contribuer à renforcer nos institutions démocratiques à la fois par référence à la nature du contentieux qui lui est soumis et à la fois par souci de la préserver de toute immixtion d'un autre pouvoir, de toute confusion entre une fonction actuelle du juge et une fonction antérieure de parlementaire.


Als het luchtvervoer tegen het huidige tempo blijft groeien en geen maatregelen worden genomen, zal er een tekort aan luchthaveninfrastructuur in Europa ontstaan.

Au rythme de croissance actuel du trafic aérien, l'Europe sera confrontée à une pénurie d'infrastructure si aucune action n'est entreprise.


Als de energieconsumptie in het huidige tempo blijft groeien, zal de uitstoot van CO2 in 2020 38% meer bedragen dan op dit moment.

Au rythme actuel, les émissions de CO2 générées par les transports en 2020 seront supérieures de 38% par rapport aux niveaux actuels.


Hoewel de door de Raad van State uitgesproken vernietiging geen invloed uitoefent op de huidige reglementering, blijft de vaststelling dat de toekenning van de forfaits aan de specialisten in de klinische biologie en de connexisten in de periode 1992-1995 gebeurde op basis van een in het jaar 2001vernietigde reglementaire tekst.

Bien que l'annulation prononcée par le Conseil d'État n'ait aucune influence sur la réglementation actuelle, force est de constater que l'octroi de forfaits aux spécialistes en biologie clinique et, de 1992 à 1995, aux connexistes reposait sur un texte réglementaire annulé en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de huidige blokkering blijft' ->

Date index: 2024-04-22
w