Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de huidige economische crisis komen dergelijke praktijken " (Nederlands → Frans) :

Door de huidige economische crisis komen dergelijke praktijken steeds vaker voor.

La crise économique actuelle n'a fait qu'accroître le recours à ces pratiques.


In de huidige financiële en economische crisis is het misschien niet makkelijk onze gezamenlijke toezegging na te komen om tegen 2015 0,7% van ons BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden en 50% van de stijging van de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika uit te trekken, maar dat doel is nog altijd uitvoerbaar en noodzakelijk.

En ces temps de crise financière et économique, il ne sera peut-être pas facile de tenir nos promesses collectives de consacrer 0,7 % de notre RNB à l’APD d’ici 2015 et de destiner 50 % de l’augmentation de l’APD à l’Afrique, mais cela est encore faisable et nécessaire.


Die budgettaire moeilijkheden zijn niet nieuw, maar door de huidige economische crisis bestaat het gevaar dat ze nog toenemen als het Fonds in meer gevallen van overmatige schuldenlast tussenbeide moet komen.

Ces difficultés budgétaires ne sont pas nouvelles mais elles risquent d'augmenter si plus de cas de surendettement nécessitent l'intervention du Fonds à cause de la crise économique.


Die budgettaire moeilijkheden zijn niet nieuw, maar door de huidige economische crisis bestaat het gevaar dat ze nog toenemen als het Fonds in meer gevallen van overmatige schuldenlast tussenbeide moet komen.

Ces difficultés budgétaires ne sont pas nouvelles mais elles risquent d'augmenter si plus de cas de surendettement nécessitent l'intervention du Fonds à cause de la crise économique.


35. spoort de lidstaten ertoe aan gerichte maatregelen te nemen om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kwetsbare personen met een risico op marginalisatie en sociale en economische uitsluiting, in het bijzonder jonge vrouwen in plattelandsgebieden, wier toegang tot moderne voorbehoedsmiddelen kan worden bemoeilijkt door economische en sociale problemen, met name in de huidige ...[+++]

35. invite les États membres à adopter des dispositions visant à répondre aux exigences particulières des personnes vulnérables exposées au risque de marginalisation et d'exclusion sociale et économique, a fortiori les jeunes femmes dans les zones rurales, pour qui l'accès aux méthodes de contraception modernes peut être entravé par des difficultés économiques et sociales, d'autant plus en ces temps de crise économique;


36. spoort de lidstaten ertoe aan gerichte maatregelen te nemen om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kwetsbare personen met een risico op marginalisatie en sociale en economische uitsluiting, in het bijzonder jonge vrouwen in plattelandsgebieden, wier toegang tot moderne voorbehoedsmiddelen kan worden bemoeilijkt door economische en sociale problemen, met name in de huidige ...[+++]

36. invite les États membres à adopter des dispositions visant à répondre aux exigences particulières des personnes vulnérables exposées au risque de marginalisation et d'exclusion sociale et économique, a fortiori les jeunes femmes dans les zones rurales, pour qui l'accès aux méthodes de contraception modernes peut être entravé par des difficultés économiques et sociales, d'autant plus en ces temps de crise économique;


Gezien de huidige economische crisis en de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft om terug tot een normale situatie te komen, roept Spanje de hulp in van de EU.

Étant donné la crise économique qui sévit actuellement et les problèmes économiques, sociaux et environnementaux rencontrés par la région pour rétablir une situation normale, l'Espagne a demandé l'aide de l'UE.


Investeringen in de groeibevorderende creatieve en de culturele sector zijn van groot belang om de huidige economische crisis te boven te komen, gezien het economisch gewicht en het potentieel van deze sectoren: zij zijn momenteel goed voor 4,5% van het bbp van de EU en verschaffen werk aan 8,5 miljoen mensen in Europa.

L’investissement dans les secteurs porteurs de croissance que sont les secteurs de la culture et de la création est considéré comme une contribution essentielle aux efforts consentis pour surmonter la crise économique, et cela en raison de leur poids économique et de leur potentiel: ces secteurs génèrent actuellement jusqu’à 4,5 % du PIB de l’UE et emploient 8,5 millions de personnes en Europe.


1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het w ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l'UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiqu ...[+++]


Ik denk ook dat het zeer belangrijk is dat we de gedeeltelijke buitenbedrijfstelling die in de tekst wordt voorgesteld stimuleren, omdat dit de vissers die graag zouden willen blijven vissen, die de vaardigheden en de expertise van generaties hebben, in staat zal stellen door te gaan, zij het op kleinere schaal, terwijl wij de huidige economische crisis waarmee ze worden geconfronteerd, ...[+++]

Je suis d’avis qu’il est également primordial d’encourager le déclassement partiel que propose le texte. Celui-ci permettrait en effet aux pêcheurs qui souhaitent réellement poursuivre leurs activités dans la filière de la pêche, qui disposent des compétences et de l’expertise des générations passées, de poursuivre dans cette voie, bien qu’à moindre échelle, le temps que passe la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de huidige economische crisis komen dergelijke praktijken' ->

Date index: 2023-03-04
w