Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de institutionele kwestie blijft » (Néerlandais → Français) :

Deze voorstellen lagen op acht verschillende hoofdterreinen van regelgeving: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.

Ces propositions couvrent huit domaines essentiels de la politique réglementaire: l'octroi de licences et d'autorisations, l'accès et l'interconnexion, la gestion des fréquences radio, le service universel, les droits des consommateurs et des utilisateurs, la gestion des numéros, des noms et des adresses, des questions de concurrence particulières et des questions institutionnelles.


De doelstellingen en beginselen die aan de basis van het nieuwe raamwerk zouden liggen, werden in de mededeling afgebakend. Tenslotte werd een aantal beleidsvoorstellen gedaan op acht gebieden: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.

Enfin, elle contient un certain nombre de propositions d'actions dans huit domaines: l'octroi de licences et d'autorisations; l'accès et l'interconnexion; la gestion du spectre radioélectrique; le service universel; les droits des utilisateurs et des consommateurs; la gestion des numéros, des noms et des adresses; des questions de concurrence particulières et des questions institutionnelles.


Maar het is niet zo eenvoudig om dit ideële concept te vertalen in juridische regels: dit verslag refereert vooral en uiteindelijk alleen aan institutionele kwesties en is volstrekt acceptabel.

Cependant, traduire ce concept idéal dans des règles juridiques substantielles n’est guère aisé. Ce rapport se réfère principalement et en définitive seulement à des questions institutionnelles, il est tout à fait acceptable.


9. wijst erop dat er nog een aantal juridische, technische en institutionele kwesties moeten worden opgelost wat betreft het mandaat dat moet worden aangenomen op grond van artikel 218 VWEU en de onderhandelingen met de Raad van Europa over de toetreding tot het EVRM; verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat:

9. signale qu'il existe un certain nombre de questions juridiques, techniques et institutionnelles qui sont toujours en suspens et qui devront être réglées dans le mandat à adopter en vertu de l'article 218 du TFUE, ainsi que dans le cadre des négociations avec le Conseil de l'Europe portant sur l'adhésion à la CEDH; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que:


Daarnaast moet er internationale samenwerking komen om hervorming van de volksgezondheid en institutionele kwesties betreffende de volksgezondheid in derde landen te bevorderen.

Il convient, en outre, de mettre en place une coopération internationale afin de faire avancer des réformes générales et des questions institutionnelles générales dans le domaine de la santé dans les pays tiers.


Er is sprake van een naamsverandering en een (pseudo) 'miniovereenkomst', waarbij de nadruk wordt gelegd op institutionele kwesties (onder het voorwendsel dat de Europese Unie moet kunnen functioneren, maar in werkelijkheid wil men alleen maar waarborgen dat het besluitvormingsproces in handen van de grootmachten blijft) en op hetgeen gedefinieerd wordt als ‘de rol van de Europese Unie in de wereld’ (anders gezegd, een beleid dat gebaseerd is op militarisering en interventionisme in het buitenland).

On parle d’un changement de nom et d’un (pseudo-) «mini-accord» plaçant l’accent sur les questions institutionnelles (sous prétexte que l’UE doit fonctionner, mais garantissant en réalité que les grandes puissances dominent le processus décisionnel) et sur «le rôle de l’UE dans le monde», en d’autres termes sa militarisation et son interventionnisme.


De institutionele capaciteit blijft zwak en er is geen duidelijke definitie noch verdeling van de bevoegdheden in instellingen voor overheidsopdrachten.

Les capacités institutionnelles restent faibles et il n'existe pas de définition ni d'attribution claires des compétences pour tous les organismes chargés des marchés publics.


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


14. is uiterst bezorgd over het gebrek aan politieke wil dat de lidstaten tijdens de laatste maanden hebben getoond bij de pogingen om tot een akkoord te komen over de verschillende kwesties die in de IGC worden besproken; verzoekt de lidstaten met klem de fundamentele institutionele kwesties in een algemene context en vanuit een Europees oogpunt te bekijken;

14. exprime sa vive inquiétude face à l'insuffisance de la volonté politique manifestée par les États membres au cours des mois écoulés en ce qui concerne le règlement des différentes questions à l'examen dans le cadre de la CIG; invite instamment les États membres à examiner les questions institutionnelles fondamentales dans un contexte général et dans une perspective européenne;


De Commissie gaat haar boekje niet te buiten als zij hier of daar van mening is dat zij haar advies, dat een groot aantal institutionele kwesties omvat, moet aanvullen.

La Commission est dans son rôle si, sur tel ou tel point, elle pense devoir compléter son avis qui traite de beaucoup de questions institutionnelles.


w