Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de institutionele meerderheid ingediende " (Nederlands → Frans) :

De door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen maken de Brusselse Vlamingen echter politiek monddood. Brussel zal daardoor zijn hoofdstedelijke functie niet meer kunnen vervullen, met als gevolg dat er zich twee Franstalige gewesten tegen het Vlaams Gewest kunnen keren.

Les propositions déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant politiquement les Flamands de Bruxelles, qui ne pourrait dès lors plus remplir sa fonction de capitale; en conséquence, deux Régions francophones pourraient s'opposer à la Région flamande.


De voorstellen nrs. 5-1254/1 en 5-1255/1 weerspiegelen een totale breuk met de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen die er, naar eigen zeggen, toe strekken « de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren ».

Les propositions n 5-1254/1 et 5-1255/1 marquent une rupture totale avec les propositions déposées par la majorité institutionnelle qui, selon ses propres termes, visent à « garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant ».


Zij werden als volgt gekoppeld aan de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen :

Celles-ci ont été couplées comme suit aux propositions déposées par la majorité institutionnelle:


De heer Laeremans bekritiseert de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen omdat zij slechts een hervorming van de Senaat beogen.

M. Laeremans critique les propositions déposées par la majorité institutionnelle parce qu'elles envisagent seulement une réforme du Sénat.


De heer Laeremans merkt op dat het voorliggende wetsvoorstel en de door de institutionele meerderheid ingediende amendementen gebaseerd zijn op het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 11 december 2012.

M. Laeremans observe que la proposition de loi à l'examen et les amendements déposés par la majorité institutionnelle sont basés sur l'avis du Parlement de la Communauté germanophone du 11 décembre 2012.


Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke proce ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le présiden ...[+++]


In geval van belangenconflict bij een werkend lid of bij elke verhindering, wordt dit lid door het plaatsvervangend lid met dezelfde taal vervangen; 6° Wanneer de TTN-aanvraag door een gehandicapte sporter wordt ingediend, telt de betrokken kamer van de CTTN, onder haar zetelende leden, ten minste één lid, dat een algemene ervaring inzake zorgverlening aan gehandicapte sporters kan laten gelden; 7° De leden van de CTTN beslissen via elektronische weg, bij de meerderheid van de st ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef d'un membre effectif ou de toute autre cause d'empêchement quelconque, ce dernier est remplacé par un membre suppléant de la même langue; 6° Lorsque la demande AUT est introduite par un sportif handicapé, la chambre concernée de la CAUT comprend, parmi ses membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins aux sportifs handicapés; 7° Les membres de la CAUT statuent par procédure écrite électronique, à la majorité des voix de ses membres. 8° Le Président ou le Vice-président peut, d'initiative ou sur demande d'un membre, solliciter l'avis d'expe ...[+++]


Er werden overigens 9.137 klachten ingediend gedurende het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de door de politiediensten doorgegeven informatie en verzameld door de nationale gegevensbanken vertegenwoordigen de mannen de meerderheid als daders van psychisch geweld binnen het koppel.

9.137 plaintes ont par ailleurs été déposées durant le premier semestre 2014. b) Selon les informations transmises par les services de police et récoltées par la banque de données nationale, les hommes représentent la majorité des auteurs violence psychique commise au sein du couple.


Daarnaast werden 633 klachten ingediend tijdens het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de informatie die door de politiediensten werd doorgestuurd en bij de nationale gegevensbank werd verzameld, vormen mannen een meerderheid binnen de groep van plegers van economisch geweld tussen partners.

Par ailleurs, 633 plaintes ont été déposées au cours du premier trimestre de 2014. b) D'après les informations envoyées par les services de police et collectées dans la base de données nationale, les hommes constituent la majorité dans le groupe des auteurs de violence économique entre partenaires.


Een grote meerderheid van de klachten blijft buiten de bevoegdheid van de Ombudsman vallen of als onontvankelijk beschouwd worden terwijl een zeer grote meerderheid ervan (gemiddeld 94.5% in de periode 2004-2006) door individuele personen wordt ingediend[27].

Une grande majorité des plaintes ne relève pas de la compétence du médiateur ou doit être jugée irrecevable alors que la plupart d’entre elles (une moyenne de 94,5 % pour la période de 2004 à 2006) est envoyée par des particuliers[27].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de institutionele meerderheid ingediende' ->

Date index: 2022-06-13
w