Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de iraanse president ahmadinejad " (Nederlands → Frans) :

Door een oproep van Amerika tot een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten zou de Iraanse president Ahmadinejad allicht onder grotere druk komen te staan om een oplossing te vinden voor het Iraanse nucleaire dossier.

Un appel américain en faveur d'une ZEAN au Moyen Orient permettrait certainement d'accroître la pression sur le président iranien Ahmadinejad dans la résolution du dossier nucléaire iranien.


Door een oproep van Amerika tot een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten zou de Iraanse president Ahmadinejad allicht onder grotere druk komen te staan om een oplossing te vinden voor het Iraanse nucleaire dossier.

Un appel américain en faveur d'une ZEAN au Moyen Orient permettrait certainement d'accroître la pression sur le président iranien Ahmadinejad dans la résolution du dossier nucléaire iranien.


Deze bewering wordt kracht bijgezet door de uitspraken van de Iraanse president Ahmadinejad, die de holocaust een « mythe » noemde en opriep Israël van de kaart te vegen.

Cette thèse est renforcée par les propos tenus par le président iranien Ahmadinejad, qui a qualifié l'holocauste de « mythe » et a appelé à la disparition d'Israël.


In de toelichting, vijfde lid, in fine, de woorden « of de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda » vervangen door de woorden « , de genocide op de Tutsi 's van 1994 in Rwanda, de genocide op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen »».

Dans l'avant-dernier alinéa des développements, remplacer les mots « ou le génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda » par les mots « , le génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, le génocide des Tibétains, le génocide des chrétiens et des animistes au Soudan du Sud et l'appel du président iranien, Ahmadinejad, à rayer Israël de la carte au moyen des armes nucléaires».


Deze bewering wordt kracht bijgezet door de uitspraken van de Iraanse president Ahmadinejad, die de holocaust een « mythe » noemde en opriep Israël van de kaart te vegen.

Cette thèse est renforcée par les propos tenus par le président iranien Ahmadinejad, qui a qualifié l'holocauste de « mythe » et a appelé à la disparition d'Israël.


9. veroordeelt elk mogelijk gebruik, met name door de Iraanse president Ahmadinejad, van het nucleaire dossier voor ideologische propaganda of om de stabiliteit in de regio te bedreigen, zoals blijkt uit zijn onaanvaardbare verklaringen over het bestaan van de staat Israël of de mogelijkheid van een Iraanse aanval op Afghanistan en andere landen in de regio; onderstreept dat, in termen van nationale publieke opinie, de manipulatie van het Iraanse nucleaire dossier door de Iraanse president in zekere zin proportioneel is aan zijn toenemende politieke isolatie en zijn onvermogen verbergt om aan zijn volk het vooruitzicht te bieden van een ...[+++]

9. condamne toute utilisation, notamment par le Président iranien Ahmadinejad, du dossier nucléaire à de fins de propagande idéologique ou de menace contre la stabilité régionale, comme le démontrent ses déclarations inacceptables sur l'existence de l'État d'Israël ou la possibilité d'un attaque iranienne contre l'Afghanistan et d'autres pays de la région; souligne qu'en termes d'opinion publique nationale, la manipulation par le Président iranien du dossier nucléaire est en quelque sorte proportionnelle à son isolement politique croissant, cette manipulation cachant son incapacité d'offrir une ...[+++]


A. overwegende dat de Iraanse president Ahmadinejad op woensdag 26 oktober 2005 tijdens een conferentie te Teheran getiteld "De wereld zonder zionisme" de voormalige Iraanse revolutionaire leider Ayatollah Ruhollah Khomeini aanhaalde en verklaarde dat "Israël van de kaart moet worden geveegd",

A. considérant que le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, lors d'une conférence intitulée "Le monde sans sionisme" qui s'est tenue à Téhéran le mercredi 26 octobre 2005, s'est référé au leader révolutionnaire iranien défunt l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",


De uitspraak van de Iraanse president Ahmadinejad op 26 oktober, dat Israël van de kaart geveegd moet worden, is dermate schandalig dat wij deze scherp moeten veroordelen.

Ce que le président iranien Ahmadinejad a déclaré le 26 octobre dernier, à savoir qu’Israël devait être rayée de la carte, est tellement monstrueux qu’il faut condamner ces propos avec la plus grande fermeté.


1. verwerpt de uitspraak van de Iraanse president Ahmadinejad dat Israël "van de kaart zou moeten worden geveegd" ten sterkste en doet een beroep op de Iraanse president zijn oorlogszuchtrige uitspraak in te trekken en vast te blijven houden aan de verplichtingen van Iran uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties;

1. rejette résolument les déclarations du Président iranien Ahmadinejad invitant à "rayer Israël de la carte du monde" et demande au Président iranien de retirer ses déclarations belliqueuses et de respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu de la Charte des Nations unies;


A. overwegende dat de Iraanse president Ahmadinejad op woensdag 26 oktober tijdens een conferentie te Teheran onder het motto "de wereld zonder zionisme", de voormalige Iraanse revolutionaire leider Ayatollah Ruhollah Khomeini aanhaalde en verklaarde dat "Israël van de kaart moet worden geveegd",

A. considérant que le Président iranien Ahmadinejad, le mercredi 26 octobre 2005, lors d'une conférence à Téhéran intitulée "Le monde sans sionisme", s'est référé au leader révolutionnaire iranien décédé l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de iraanse president ahmadinejad' ->

Date index: 2021-04-15
w