Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de kanalen behandelde thema » (Néerlandais → Français) :

39. stelt met tevredenheid vast dat de Raad in mei 2014 de EU-mensenrechtenrichtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline heeft goedgekeurd; herinnert echter aan zijn verzoek aan de EDEO om de selectieprocedure voor de in de EU-richtsnoeren behandelde thema's te verduidelijken en ook het Parlement en het maatschappelijk middenveld hieromtrent te raadplegen alvorens de thema's te kiezen;

39. salue l'adoption par le Conseil, en mai 2014, des orientations de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, relatives à la liberté d'expression en ligne et hors ligne; rappelle cependant qu'il a demandé au SEAE de clarifier le choix des thèmes relevant des orientations de l'Union et de consulter également le Parlement et la société civile avant d'effectuer ce choix;


39. stelt met tevredenheid vast dat de Raad in mei 2014 de EU-mensenrechtenrichtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline heeft goedgekeurd; herinnert echter aan zijn verzoek aan de EDEO om de selectieprocedure voor de in de EU-richtsnoeren behandelde thema's te verduidelijken en ook het Parlement en het maatschappelijk middenveld hieromtrent te raadplegen alvorens de thema's te kiezen;

39. salue l'adoption par le Conseil, en mai 2014, des orientations de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, relatives à la liberté d'expression en ligne et hors ligne; rappelle cependant qu'il a demandé au SEAE de clarifier le choix des thèmes relevant des orientations de l'Union et de consulter également le Parlement et la société civile avant d'effectuer ce choix;


De behandelde thema's waren onder andere die van Singapore (die werden uitgesloten uit de multilaterale onderhandelingen door het Wereldhandelsorganisatieverdrag).

Les thèmes retenus étaient e.a. ceux de Singapour (exclus de la négociation multilatérale par la convention OMC).


Deze Task Force is samengesteld uit een aantal deskundigen (universiteiten, KMMA van Tervuren, vertegenwoordigers van de bedrijfswereld, centra als IPIS, Egmont Instituut), die in functie van de behandelde thema's bijgestaan worden door de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken.

Cette Task Force est composée d'un certain nombre d'experts (des universités, le MRAC de Tervuren, des représentants du monde des entreprises, des centres tels que l'IPIS, l'institut Egmont), qui, selon les thèmes traités, sont assistés par les services du SPF Affaires étrangères.


Ook werd de nadruk gelegd op de vereiste bij het bestuderen van de door de conferentie behandelde thema's een genderperspectief te hanteren en erop toe te zien dat de voorgestelde maatregelen geen discriminerende gevolgen hebben voor de vrouw.

Elle a également mis l'accent sur la nécessité d'adopter une perspective de genre pour l'examen des thèmes traités par la Conférence en veillant à ce que les mesures proposées n'aient pas un impact discriminatoire sur les femmes.


Het is ook niet de bedoeling dat de voorstellen die door parlementsleden worden ingediend en die rechtstreeks of zijdelings te maken hebben met de behandelde thema's, systematisch doorgestuurd worden naar de Commissie voor de politieke vernieuwing.

Il ne faudrait pas non plus que soient envoyées systématiquement à la Commission du renouveau politique les propositions déposées par des parlementaires, qui toucheraient de près ou de loin aux thèmes examinés.


Het is ook niet de bedoeling dat de voorstellen die door parlementsleden worden ingediend en die rechtstreeks of zijdelings te maken hebben met de behandelde thema's, systematisch doorgestuurd worden naar de Commissie voor de politieke vernieuwing.

Il ne faudrait pas non plus que soient envoyées systématiquement à la Commission du renouveau politique les propositions déposées par des parlementaires, qui toucheraient de près ou de loin aux thèmes examinés.


De rapporteur stelt het onderhandelingsteam van tevoren op de hoogte van eventuele bilaterale besprekingen die met de Commissie of het voorzitterschap van de Raad zullen worden gevoerd, brengt verslag uit over de behandelde thema's en deelt eventuele voorstellen of stukken rond.

Le rapporteur informe préalablement l'équipe de négociation de toute discussion bilatérale devant avoir lieu avec la Commission ou la présidence du Conseil, et il rend compte des sujets examinés et fait circuler toute proposition ou tout document.


4. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die is geboekt bij de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst EU-Rusland die alle aspecten van samenwerking tussen beide partners moet dekken en die wat betreft de diepgang van de toezeggingen en de behandelde thema's een stap voorwaarts zou zijn in vergelijking met de huidige PSO;

4. se félicite des progrès intervenus dans les négociations d'un nouvel accord UE-Russie, qui couvre la totalité des domaines de coopération entre les parties et qui représente un progrès par rapport à l'Accord de partenariat et de coopération actuel, aussi bien en termes de solidité des engagements que de sujets concernés;


Onder de behandelde thema's was de bescherming van bronnen van journalisten, de grenzen van de vrijheid van meningsuiting overeenkomstig artikel 10 van het EVMR en het met elkaar verzoenen van de veronderstelling van onschuld en de vrijheid van meningsuiting.

Parmi les thèmes abordés la protection des sources des journalistes, les limites à la liberté d'expression selon l'article 10 de la CEDH et la conciliation entre présomption d'innocence et liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de kanalen behandelde thema' ->

Date index: 2021-06-11
w